"إنسان آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outro homem
        
    • outro ser humano
        
    • outro humano
        
    • outro neste
        
    • outra pessoa
        
    O Comandante da Apollo 13, Jim Lovell, tem mais tempo no espaço, quase 24 dias mais, que qualquer outro homem... e, recentemente, perguntei-lhe se já tinha tido medo. Open Subtitles قائد أبوللو 13 جيم لوفيل قضى في الفضاء مدة أطول ب 24 يوما من أي إنسان آخر و لقد سألته مؤخرا إن كان قد شعر بالخوف من قبل
    Onde não só se abandona a si mesmo, mas também não interfere com o espírito de outro homem. Open Subtitles هذا يعني أنه أنت التي تنبذ نفسك، لا ينبغي على أحد أن يتدخل في روح إنسان آخر.
    Não creio que haja outro ser humano no mundo que nos ajudasse. Open Subtitles لا أعتقد يوجد إنسان آخر فى العالم كله يمكن أن يساعدنا
    Quando se trabalha com a IA, é menos como trabalhar com outro ser humano e mais como trabalhar com uma estranha força da natureza. TED عندما تعمل مع ذكاء اصطناعي فإنه أقل شبهاً من العمل مع إنسان آخر وأكثر شبهاً بالعمل مع نوع ما من القوى الغريبة للطبيعة.
    Aquilo que te vou mostrar, nenhum outro humano viu. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أريك أياه لم يشاهده أي إنسان آخر
    Stella, eu não sei o que me vai acontecer, a ti, a qualquer outro neste mundo. Open Subtitles ستيلا) لا أعرف ما قد يحدث لي، أو لكِ) أو لأي إنسان آخر بالعالم
    Não consigo olhar para outra pessoa como se fosse jantar! Open Subtitles لا يمكننى أن أعتبر إنسان آخر بإعتباره عشائى
    Trocaríamos a vida de outro homem pela nossa liberdade? Open Subtitles هل ستقايض حياة إنسان آخر مقابل حريتك؟
    UMA FRAUDE E UM FIASCO ...pode sair com a filha de outro homem. Open Subtitles يمكنه أخذ إبنة إنسان آخر ... ..
    E agora é outro homem. Open Subtitles إنه إنسان آخر الآن.
    Não há outro trabalho mais difícil do que educar outro ser humano e ter a certeza de que está seguro, protegido e bem posicionado para ter sucesso na vida. TED لا يوجد عمل على وجه كوكب الأرض أصعب من تربية إنسان آخر والتأكد بأنهم في سلامة وأمن وفي وضعٍ جيد للنجاح في حياتهم.
    Dá-nos uma ligação mais profunda e significativa a outro ser humano e não precisamos de fazer tanto a depilação. Open Subtitles إلى إنسان آخر, ولا يكون عليكِ أن تحلقي سيقانك بنفس القدر
    Nenhum teria precisado de salvação se conseguisses entender-te com outro ser humano. Open Subtitles بالطبع لم يكن ليحتاج أي منهم الإنقاذ إن كان يمكنك التعامل جيداً مع إنسان آخر
    Mas como podemos quantificar o contributo de outro humano para a humanidade? Open Subtitles ولكن كيف يمكننا بالظبط قياس, مساهمات إنسان آخر للبشرية؟
    outro humano, não. Open Subtitles ليس شبل إنسان آخر
    O grande filósofo do Século XIX, Schopenhauer, disse, num certo momento que quando um humano vê outro humano em perigo, é quando se adapta esta consciência metafísica. Open Subtitles أعظم فلاسفة القرن التاسع عشر (شوبنهاور)... قال ذات مرة: "فاللحظة التي يرى فيها الإنسان, حياة إنسان آخر في خطر... يصبحُ لديهِ إحساس بالوعي خارق للطبيعة"...
    Stella, eu não sei o que me vai acontecer, a si, ou a qualquer outro neste mundo. Open Subtitles (ستيلا)، لا أعرف ما سيحدث لي، أو لكِ أو لأيَّ إنسان آخر بالعالم
    A Luz diz que ninguém é melhor ou pior do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles يقول النور أنه لا يوجد إنسان أفضل أو أسوأ من إنسان آخر
    Lavar a roupa de outra pessoa. Estar ao serviço de outro ser humano. Open Subtitles غسيل ملابس شخص آخر خدمة إنسان آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more