"إنسان آلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um robot
        
    • um robô
        
    • robôs
        
    • um robo
        
    • um andróide
        
    Sei que eu ainda sou só um robot... mas se eu pudesse ter um amigo, queria que fosse igual a ti. Open Subtitles أَعْرفُ انني ما زِلتُ فقط إنسان آلي لكن اذا كان من الممكن ان تكون لي صديقة اريدها مثلك تماما
    Nova Robotics. Damon, Washington". Você é um robot? Open Subtitles نوفا لعلوم الإنسان الآلي,ديمون,واشنطون أنت إنسان آلي
    Ele é um robot gigante. É pouco digno. Open Subtitles هو إنسان آلي عملاق دين هو مخجل إلى حد ما
    um robô benevolente com uma perspectiva mordaz e directa, condenado à obscuridade como todos vós, especialmente a Leela. Open Subtitles إنسان آلي بشوش و تبدو الحكمة على وجهه مصيري هو النسيان تماماً مثلكم و بالأخص ليلا
    Não sou um robô. Não faço sempre as coisas da mesma maneira. TED انا لست إنسان آلي, لا أفعل الأشياء بنفس الطريقة في كل مرة.
    Durante décadas os meus colegas da inteligência artificial tentaram criar robôs autónomos. Open Subtitles لعقود، زملائي في الإستخبارات الإصطناعية... حاول الخلق إنسان آلي مستقل ذاتيا.
    um robo para diverti-las. E tu és perfeito para isso. Open Subtitles أي إنسان آلي سَيَسلّيهم وأنت مضبوطاً للشغلِ
    És um andróide, não és? Open Subtitles أنت إنسان آلي أليس كذلك؟
    Sou um robot sexual, enviado através dos tempos a fim de alterar o futuro de uma rapariga cheia de sorte. Open Subtitles أنا إنسان آلي محنّك بالجنس تم إرساله للماضي ليغيير المستقبل لمجرد سيدة محظوظة
    um robot mal construído de partes más que se parecem comigo, desenhadas para fazer mal. Open Subtitles إنهه إنسان آلي , غنسان آلي شرير مكون من أجزاء شريرة تشبهني صٌمم للقيام بالشر
    O J.P.. revelou que é um robot de verdade, sequestrou a tua avó e agora vai comer a alma dela. Open Subtitles جي. بي . كشف نفسه لكي يكون إنسان آلي فعلي.
    És um robot do futuro enviado para vencer a maratona! Open Subtitles أنت إنسان آلي أُرْسِلَ مِنْ المستقبل لرِبْح الماراثونِ
    Sabes, nunca tinha namorado com um tipo antes que se vestisse como um robot esquisito para me proteger. Open Subtitles أتعلم, لم أواعد أبداً من قبل شاباً يرتدي مثل شبيه إنسان آلي غريب ليقوم بحمايتي
    - um robot não vai me ensinar ética! Open Subtitles إهدأ أنا لن أتلقى أي دروس أخلاقية من إنسان آلي
    Se quisessem um robot, tinham construído um. Queriam um humano, e conseguiram. Open Subtitles لو أرادوا إنسان آلي كان بإمكانهم بناء واحد لقد أرادوا إنسان، وحصلوا على واحد
    - O corpo era basicamente sucata de um robot. Open Subtitles كذلك، كان الجسم في الاساس مجرد إنسان آلي خردة
    Um dia entrei e uma mulher que tinha perdido uma criança estava a falar para um robô com a forma de uma foca bebé. TED وفي يوم ما أتيت و كانت هناك امرأة فقدت ابنها تتكلم إلى إنسان آلي كان على شكل صغير فقمة.
    O Aquarius é, de certo modo, um dinossauro. um robô antigo preso ao fundo. Um Leviatã. TED أكواريوس، في أحد التصاميم، ديناصور، إنسان آلي عتيق مربوط بسلاسل للقاع، هذا الوحش البحري.
    Até têm um laser idiota, por isso podemos transformar um robô giro num robô espetacular. TED ويوجد أيضا ليزر بألوان متنوعة، حيثُ يمكنكم جعل إنسان آلي هادىء إلى إنسان آلي مذهل.
    Toma-se um comprimido e um milhão de robôs cura todos os nossos males. Open Subtitles عند إبتلاع حبة واحدة سيكون لديكِ مليون . إنسان آلي يعالجون أمراضك
    Eu trabalho com robôs militares ultra-secretos. Open Subtitles انا أعمل مع إنسان آلي عسكري سري للغاية
    -É realmente um robo. Open Subtitles أنت حقاً إنسان آلي.
    Sabe, Vanessa está se tornando um andróide. Open Subtitles أتعرف ، (فانيسا) أصبحت كأنها إنسان آلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more