Só vou conhecer a avó dela, causar uma boa impressão e sair antes que enfie os pés pelas mãos, como costumo fazer. | Open Subtitles | أنا ذاهبٌ فقط لمقابلة الجدة لترك إنطباع جيد وأخرج سريعًا حتى لا أضع نفسي في موقف محرج كما أفعل عادةً |
Portanto vais-me usar, logo eu que não sou da tua família, para causar uma boa impressão na tua nova família? | Open Subtitles | إذن أنتِ تُريدين إستخدامي، أنـا، من لم أعد جزء من عائلتكِ، لترك إنطباع جيد لدي عائلتكِ الجديدة والحقيقة. |
Além do mais, quero causar uma boa impressão e, sem ofensa, mas com vocês aqui, parece que tenho 1 metro e 90. | Open Subtitles | بالإضافة أني أريد ان أكون إنطباع جيد ولكن بوجودكم هنا يارفاق أبدو كأن طولي 6.2 |
Talvez possas causar boa impressão. Não estou muito segura. | Open Subtitles | -ربما تكون هذه فرصة جيدة, لإعطاء إنطباع جيد |
Ela quer realmente causar boa impressão. | Open Subtitles | من الواضح أنها أرادت ترك إنطباع جيد لديك |
Não são os únicos a quem tenho que causar uma boa impressão. | Open Subtitles | لستما الوحيدان اللذان أسعى لترك إنطباع جيد لديهما. |
Vieste até aqui para causar uma boa impressão, e eu transformei-te na minha terapeuta. | Open Subtitles | أتيت لهنا لتتركي إنطباع جيد لي وحولتك إلى معالجتي النفسية |
Quero causar uma boa impressão. | Open Subtitles | أريده أن يحصل على إنطباع جيد عنا |
Bem, eu encorajar-te-ia a a tentar causar uma boa impressão... | Open Subtitles | حَسناً، أُشجّعُك ... لتحاول وتعطي إنطباع جيد... |
É bom causar uma boa impressão. | Open Subtitles | أن تترك إنطباع جيد هو أمر مهم جداً |
Estás extremamente ansioso. Eu estou tentando causar uma boa impressão. | Open Subtitles | أنت مملوء بالقلق - أنا أحاول خلق إنطباع جيد - |
Queria causar uma boa impressão. É evidente que fiz mal. | Open Subtitles | ...حسناً , كنت أحاول ترك إنطباع جيد |
Quero causar uma boa impressão. | Open Subtitles | أريد أن تمنحها إنطباع جيد |
Como posso causar boa impressão? | Open Subtitles | كيف بإمكاني إعطاء إنطباع جيد ؟ |
E está desejoso de causar boa impressão. | Open Subtitles | وهو حريص على خلق إنطباع جيد |