Uma flauta sagrada, que retirei do túmulo do último Rei Inca. | Open Subtitles | الحجم الكبير الماسورة المقدسة انتزعتها من مقبرة ملك إنكا الأخير |
Fuser, vê o que pensei... Eu caso-me com uma descendente Inca e fundo um partido indígena. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أتزوّج من فتاه من إنكا ونلتحق بالحزب الشعبي |
É do túmulo de uma múmia Inca, na verdade. | Open Subtitles | إنها من قبر مومياء الــ"إنكا"، في الحقيقة |
Nós, como piada, dizemos que este é um Muro dos Incas e o Muro dos Incapazes, que são os espanhóis. | Open Subtitles | هذه حائط إنكا وهذا حائط إنكابيلي وهؤلاء هم الأسبان |
Tenho uma coisa a dizer às múmias Incas. Não beijamos e contamos. | Open Subtitles | "أنا سوف أقول شيئاً واحداً لك يا مومياء الـ"إنكا لا تُقبلي و تُخبري |
A cosmologia Inca une a cabeça do pássaro com a do seu irmão gémeo. | Open Subtitles | "كوزمولوجيا الـ"إنكا"يتحد رئيس الطير مع تؤامه الأشحب" |
Red Robin, quero saber porquê que ele precisa da Pedra Rosa Inca. | Open Subtitles | (ريد روبن) , أريد أن أعرف لماذا أحتاج لجوهرة (إنكا روز) |
200 anos depois de Gengis Khan, um jovem guerreiro Inca prepara-se para a batalha. | Open Subtitles | (عقب 200 عام من (جنكيز خان مُقاتل إنكا شاب يُجهز نفسه لمعركة |
"Equipa de arqueólogos suíços descobre artefacto Inca antigo"? | Open Subtitles | "فريق أثريّات سويسري يكتشف قطعة (إنكا) أثريّة قديمة"؟ |
Este artefacto é considerado divino pelos nossos xamãs e pertence ao povo Inca. | Open Subtitles | تلك القطعة الأثريّة تمّ اعتبارها إلهيّة بواسطة الشامان وتنتمي لشعب الـ(إنكا). |
- Sou a professora Cecily... numa instalação SETI em Inca, no Peru. | Open Subtitles | البروفسورة (سيسلي) يتحدث من منشأة الاتصال في إنكا في البيرو |
É Rhodochrosite, também chamada de Predra Rosa Inca. | Open Subtitles | إنها (رودوكروزايت) , أيضاً تُدعى بحجر (إنكا روز) |
Também o Cyborg, que encontrou a pedra de energia Inca, que é fantástico e histórico. | Open Subtitles | وأيضا (سايبورغ) , الذي هو في الواقع من وجد جوهرة إنكا للطاقة... الذي هو أمر مذهل وتاريجي |
A Pedra Rosa Inca é um condutor de energia. Provavelmente está a usá-la para reforçar o sinal de transmissão. | Open Subtitles | جوهرة (إنكا روز) موصلة للطاقة إنه من المحتمل يستخدمها... |
Um artefacto Inca antigo. | Open Subtitles | -قطعة (إنكا) أثريّة قديمة . |
Li que é proveniente dos antigos Incas, e é muito bom para a saúde. | Open Subtitles | قرأت بأنها أتت من ..إمبراطورية "إنكا" القديمة .وإنها حقاً جيدة لك |
Os Incas eram muito avançados? | Open Subtitles | هل الــ"إنكا " كانوا متقدمون جداً ؟ |
Após a conquista e saque dos Incas pelos espanhóis... os índios, na miséria, criaram a lenda do Reino de El Dorado... que ficaria nos pantanosos afluentes do rio Amazonas. | Open Subtitles | بعد غزو وإستيلاء (إسبانيا) على إمبراطورية (إنكا)، إختلق الهنود أسطورة (إلدورادو)، أرض من الذهب، تقع على منابع نهر الـ(أمازون) |