"إنكِ لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estás
        
    • Você não
        
    • estás a
        
    Phoebe, Não estás aí a escrever um feitiço para mim, pois não? Open Subtitles فيبي، إنكِ لا تكتبين لي تعويذة في الداخل، أليس كذلك؟
    Vá lá, Não estás com ciúmes, estás? Open Subtitles بالله عليكِ، إنكِ لا تغارين منها، أليس كذلك؟
    Não estás a ouvir. Ele diz que ninguém vende essas coisas. Ninguém. Open Subtitles إنكِ لا تستمعين يقول بأن لا أحد يبيع هذه الأشياء، لا أحد
    Você não sabe a combinação, pois não? Open Subtitles أشعر بأن الأمر كذلك إنكِ لا تعرفين المجموعة المؤتلفة، أليس كذلك؟
    Ok, mas tem a certeza de que Você não quer o campeão reinante a ensinar-lhe? Open Subtitles حسناً،متأكدة إنكِ لا تريدين التعلم من البطل نفسه؟
    Não estás a brincar. A lenda diz que o demónio nunca poderá ser libertado... Open Subtitles إنكِ لا تمزحين، الأسطورة تقول يجب ألاَّ يتحرر المشعوذ...
    Estás tão ocupada a procurar merdas de cuscuz na internet, que Não estás a tomar conta do jogo. Open Subtitles إنتِ مشغولة جداً في البحث عن وصفة "كوسكوس" في الإنترنت إنكِ لا تعتنين بعملك
    Não estás a perceber. Esta é a única forma. Open Subtitles إنكِ لا تفهمين هذه هي الطريقة الوحيدة
    Não estás a jogar a teu favor ao atacar-me. Open Subtitles إنكِ لا تساعدين قضيتكِ بمهاجمتي
    Não estás morta. Estás morta-viva. Open Subtitles أنتِ لستِ ميتة، بل إنكِ لا تموتين
    Não, querida, Não estás. Open Subtitles لا، يا عزيزتي، إنكِ لا تحلمين
    Não estás a respirar. Open Subtitles إنكِ لا تتنفسين
    - Não estás a ajudar. Open Subtitles إنكِ لا تساعدين بهذا أبداً
    Não estás a agir como normalmente. Open Subtitles إنكِ لا تتصرفين على طبيعتكِ
    Você não está exagerando certo? Open Subtitles إنكِ لا تختلقين هذا، أليس كذلك؟
    Você não serve para os meus propósitos. Open Subtitles إنكِ لا تلائمين مطالبي بتاتاً!
    Você não tem esclerose múltipla. Open Subtitles إنكِ لا تعانين من تصلب لويحي
    Você não entende. Open Subtitles إنكِ لا تتفهمين الأمر
    Você não sente. Open Subtitles إنكِ لا تشعرين بما حدث!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more