Phoebe, Não estás aí a escrever um feitiço para mim, pois não? | Open Subtitles | فيبي، إنكِ لا تكتبين لي تعويذة في الداخل، أليس كذلك؟ |
Vá lá, Não estás com ciúmes, estás? | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنكِ لا تغارين منها، أليس كذلك؟ |
Não estás a ouvir. Ele diz que ninguém vende essas coisas. Ninguém. | Open Subtitles | إنكِ لا تستمعين يقول بأن لا أحد يبيع هذه الأشياء، لا أحد |
Você não sabe a combinação, pois não? | Open Subtitles | أشعر بأن الأمر كذلك إنكِ لا تعرفين المجموعة المؤتلفة، أليس كذلك؟ |
Ok, mas tem a certeza de que Você não quer o campeão reinante a ensinar-lhe? | Open Subtitles | حسناً،متأكدة إنكِ لا تريدين التعلم من البطل نفسه؟ |
Não estás a brincar. A lenda diz que o demónio nunca poderá ser libertado... | Open Subtitles | إنكِ لا تمزحين، الأسطورة تقول يجب ألاَّ يتحرر المشعوذ... |
Estás tão ocupada a procurar merdas de cuscuz na internet, que Não estás a tomar conta do jogo. | Open Subtitles | إنتِ مشغولة جداً في البحث عن وصفة "كوسكوس" في الإنترنت إنكِ لا تعتنين بعملك |
Não estás a perceber. Esta é a única forma. | Open Subtitles | إنكِ لا تفهمين هذه هي الطريقة الوحيدة |
Não estás a jogar a teu favor ao atacar-me. | Open Subtitles | إنكِ لا تساعدين قضيتكِ بمهاجمتي |
Não estás morta. Estás morta-viva. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ميتة، بل إنكِ لا تموتين |
Não, querida, Não estás. | Open Subtitles | لا، يا عزيزتي، إنكِ لا تحلمين |
Não estás a respirar. | Open Subtitles | إنكِ لا تتنفسين |
- Não estás a ajudar. | Open Subtitles | إنكِ لا تساعدين بهذا أبداً |
Não estás a agir como normalmente. | Open Subtitles | إنكِ لا تتصرفين على طبيعتكِ |
Você não está exagerando certo? | Open Subtitles | إنكِ لا تختلقين هذا، أليس كذلك؟ |
Você não serve para os meus propósitos. | Open Subtitles | إنكِ لا تلائمين مطالبي بتاتاً! |
Você não tem esclerose múltipla. | Open Subtitles | إنكِ لا تعانين من تصلب لويحي |
Você não entende. | Open Subtitles | إنكِ لا تتفهمين الأمر |
Você não sente. | Open Subtitles | إنكِ لا تشعرين بما حدث! |