| Tens razão. Sair de casa para ir apanhar ar fresco é uma óptima ideia. | Open Subtitles | إنك محق الخروج من المنزل لاستنشاق الهواء فكرة عظيمة |
| Não tens nada melhor para dizer do que "Tens razão"? | Open Subtitles | الا يوجد لديك شئ أفضل لتقوليه من "إنك محق"؟ |
| Sei o que vais dizer, filho, e Tens razão. | Open Subtitles | أعرف ما ستقوله يا بنى... و إنك محق... |
| Tens razão. | Open Subtitles | إنك محق هذا يوم مناسب لتحقيق 72 ضربه |
| - Temos que chamar a polícia. - Tem razão, temos mesmo. | Open Subtitles | أجل إنك محق ، يجب علينا الإتصال على الشرطة |
| Tens razão. | Open Subtitles | كلا إنك محق إنني متحكمة في الماء |
| Tens razão. Sou uma dominadora de água e de fogo. | Open Subtitles | كلا إنك محق إنني متحكمة في الماء |
| Então, Tens razão! | Open Subtitles | إنك محق , عليك أن تصل إلى النهاية |
| Tens razão. É a última coisa que queria estar a fazer. | Open Subtitles | إنك محق, هذا أخر ما أرغب فعله, |
| -Aaron, tens de arriscar. Tem de ser. -Sim, Tens razão. | Open Subtitles | يجب عليك أن تخاطر يا "آرون نعم، إنك محق |
| Tens razão...elas serão sacrificadas. | Open Subtitles | إنك محق ، سيضحون بهم |
| Tens razão, Baldrick. Porta! | Open Subtitles | إنك محق, بولدريك. |
| Tens razão. Não quero conhecer a tua dor. | Open Subtitles | إنك محق لا أريد معرفة آلامك |
| Pois, Tens razão. É apenas um jogo. | Open Subtitles | نعم، إنك محق إنها فقط لعبة |
| Tens razão. Desculpa. | Open Subtitles | حسنا حسنا إنك محق إني آسف |
| Tens razão. Desculpa. Desculpa... | Open Subtitles | إنك محق , أنا آسفة , أنا آسفة |
| Tens razão, filho. | Open Subtitles | إنك محق يا ولدى |
| - Lá nisso Tens razão. | Open Subtitles | إنك محق بالفعل. |
| Nisso Tem razão, mas achamos que isso não passou de uma diversão. | Open Subtitles | إنك محق بحيال هذا، لكن إسمع، نظن أن الشيء بأكمله كان تمويهاً. |
| Tem razão. Desculpe. Peço desculpa. | Open Subtitles | إنك محق, أنا آسف آسف, كنت أعرف فيما مضى ما الذي يضحك |
| - Não, isso não vai funcionar. - Pois não, tens toda a razão. | Open Subtitles | لن ينجح ذلك إنك محق تماماً |