"إننا أصدقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • somos amigos
        
    • Parceiros de
        
    somos amigos do professor Girassol. Open Subtitles إننا أصدقاء البروفيســور , كالكــولــوس
    Takeda, somos amigos há muitos anos. Tens que me deixar entrar. Open Subtitles تاكيدا)، إننا أصدقاء منذ سنوات عدة) عليك ان تجعلنى أدخل
    Vossa Graça, somos amigos da Danielle. Open Subtitles يا صاحب السمو إننا أصدقاء دانييل
    Claro, já o faço, somos amigos. Open Subtitles بالطبع أنا أعتبرك كصديق إننا أصدقاء
    Parceiros de trovão para sempre, lembra? Open Subtitles ـ إننا أصدقاء للأبد، هل تتذكّر؟
    somos amigos do teu irmão. Open Subtitles انا " جاسون " وهظا هو " كريس " إننا أصدقاء أخوك
    Como disseste, somos amigos. Open Subtitles ،وكما قُلتَ من قبل .إننا أصدقاء
    somos amigos do advogado. Open Subtitles إننا أصدقاء للمحامين
    Está tudo bem. somos amigos. Open Subtitles لا بأس، إننا أصدقاء
    somos amigos, nada mais. Open Subtitles إننا أصدقاء بعد كل شئ
    - Vá lá, meu, somos amigos há anos! Open Subtitles -بربك يا صاح ! إننا أصدقاء منذ أعوام
    Danny! somos amigos! Não podes comer-nos! Open Subtitles "داني" إننا أصدقاء لا يمكنك أكلنا
    Não, claro que somos amigos. Open Subtitles لا ، بالطبع ، إننا أصدقاء.
    somos amigos agora. Open Subtitles إننا أصدقاء الآن
    Não, somos amigos. Open Subtitles كلا، إننا أصدقاء
    - somos amigos há muito tempo. Open Subtitles .إننا أصدقاء منذ زمن
    Nós também somos amigos do capitão. Open Subtitles إننا أصدقاء للقبطان أيضاً.
    O Walden não quer o meu dinheiro, somos amigos. Open Subtitles (والدن) لا يريدُ مالي، إننا أصدقاء.
    Sim, somos amigos no Facebook, por isso... Open Subtitles (أجل, إننا أصدقاء في (الفيس بوك
    Parceiros de trovão para sempre. Open Subtitles ـ إننا أصدقاء للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more