"إننا نبحث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Procuramos
        
    • Estamos à procura
        
    • Andámos à
        
    Acho que não Procuramos alguém que tenha um carro de golfe. Open Subtitles لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف.
    Então preciso de dizer, que Procuramos os Guardiões. Open Subtitles إذن عليّ إخبارك بالأمر إننا نبحث عن الحراس
    Procuramos um coelho perdido, só isso. Não vai demorar, ok? Open Subtitles إننا نبحث عن سجين هارب فحسب لن يستغرق الأمر كثيراً، حسناً؟
    Estamos à procura, mas não há razão para ele voltar aqui. Open Subtitles إننا نبحث ولكن ليس ثمة مبرر للإعتقاد بأنه سيرجع قريباً
    Só agora controlámos a situação. Estamos à procura dela. Open Subtitles سيطرنا على الموقف حالاً إننا نبحث عنها الآن
    Estamos à procura de trabalho. Podemos apanhar uma boleia? Open Subtitles إننا نبحث عن وظائف هل يمكننا أن نحصل على توصيلة؟
    Andámos à procura de um Honda. Você tem um? Open Subtitles إننا نبحث عن سيارة (هوندا) هل تملك واحدة؟
    Acho que Procuramos alguém que repare carros de golfe. Open Subtitles أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يُصلح عربات الغولف.
    Ajudem, Procuramos um amigo desaparecido. Open Subtitles نريد المساعده ، إننا نبحث عن صديقنا المفقود
    Procuramos uma coisa. Escondido no fundo do guarda-roupa, na parte de trás, numa gaveta. Open Subtitles إننا نبحث عن شيئاً مخبأ في قاع الخزانة هُناك في الدرج الخلفي.
    Procuramos jovens mulheres com grande potencial nas áreas da Matemática e das Ciências e com fortes aptidões físicas. Open Subtitles إننا نبحث عن سيدات صغيرات اللاتي يظهرن عهد رائع في مجالات الرياضيات والعلوم، بالإضافة إلى القدرات الجسدية القوية.
    Por outras palavras, Procuramos uma agulha num palheiro. Open Subtitles بتعبير آخر, إننا نبحث عن إبرة في كومة قش
    Não queremos nada contigo. Procuramos um espelho. Open Subtitles ـ إننا لا نريد أن نتشجار معكِ ـ إننا نبحث عن المرآة
    Procuramos apenas uma folha de papel, pode estar em qualquer lado. Open Subtitles إننا نبحث عن ورقة واحدة . تذكروا ذلك
    Estamos à procura do Príncipe. Senão o encontrarmos, o Reino poderá estar perdido. Open Subtitles إننا نبحث عن الأمير و إذا لم نجده فإن المملكة ستزول
    Estamos à procura de qualquer coisa que possa ser uma pista. Open Subtitles إننا نبحث عن أي شيء يمكن أن يكون مفتاحاً
    Portanto Estamos à procura de algum rasto de papéis? Open Subtitles إذاً، إننا نبحث عن نوعِ ما من الأوراق؟
    Estamos à procura de alguém para fazer o novo catálogo. Open Subtitles إننا نبحث عن شخص ليقوم بالمنشورات الجديدة بالعمل
    Pessoal, também Estamos à procura de um telemóvel... Open Subtitles يارفاق، إننا نبحث أيضاً عن هاتف محمول بمكان ما هنا
    - Olá, Mikey, é o Scott. Liga o telemóvel, meu. Andámos à tua procura. Open Subtitles "مايكي" أنا "سكوت" إفتح هاتفك إننا نبحث عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more