"إننا نقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estamos
        
    Na verdade, penso que Estamos num ponto de viragem da história humana, em que podemos finalmente reconstruir muitas das instituições da Era Industrial em torno de um novo conjunto de princípios. TED الآن، أعتقد ، في الحقيقة إننا نقف عند نقطة تحول في التاريخ البشري، حيث يمكننا أخيراً إعادة بناء العديد من مؤسسات العصر الصناعي حول مجموعة جديدة من المبادئ.
    Mas Estamos do lado errado. Open Subtitles المشكلة إننا نقف على الجانب .الخاطئ من الطريق
    Povo da nossa grande nação, Estamos numa encruzilhada. Open Subtitles يا شعب أمتنا العظيمة إننا نقف في مفترق طرق
    Estamos a tentar ter uma atitude de transparência neste processo. Open Subtitles إننا نقف هنا لتحقيق الشفافية لهذه العملية
    Estamos em propriedade privada. Vamos sair daqui. Open Subtitles إننا نقف في ملكية خاصة فلنخرج من هنا
    Estamos a pisar coral, aquilo são rosas e aquilo é uma acelera que caberia bem na mala da carrinha. Open Subtitles حسناً، إننا نقف على المرجان، وتلك شجيرات الورود... وهذا هو السكوتر الذي يمكن أن يتناسب بشكل جيّد في الجزء الخلفي من السيّارة
    Estamos do vosso lado. Open Subtitles إننا نقف بصفكم.
    Estamos 100 metros abaixo dele. Open Subtitles إننا نقف تحته بـ300 قدم
    Nós apenas Estamos bem atras dela. Open Subtitles إننا نقف خلفها فقط.
    Estamos em frente às nossas sepulturas! Open Subtitles إننا نقف على قبورنا!
    Estamos em Winterfell novamente por minha causa. Open Subtitles إننا نقف في (وينترفيل) مُجدداً بسببي.
    - Estamos aqui. Open Subtitles إننا نقف هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more