Eu não cometi um erro. Sei o que estou a fazer. | Open Subtitles | إنني لم أرتكب أي غلطة إنني أعرف ما الذي أفعله |
- Eu não fiz isso. - Ed, ele não fez isso. | Open Subtitles | ـ إنني لم أمر بهذا ـ إد، أنه لم يفعل ذلك |
Eu não ficaria muito confortável com toda essa rectidão se fosse tu, Mallory. | Open Subtitles | إنني لم أكن لأكون دافئاً لطيفاً للغاية في كل تلك التقوى و الإستقامة لو أنني كنت في مكانك يا مالوري |
Eu nunca estive com um homem, intimamente, pelas razões que já te contei. | Open Subtitles | إنني لم أكن بصحبه أيه رجل بسبب كل الأسباب التي قلتها لك |
Acredites ou não, Ainda não encontrei uma resposta. | Open Subtitles | لكن صدق أو لا تصدق إنني لم أجد جواباً بعد |
Não a vi. Para que é o procedimento Gestapo? | Open Subtitles | إنني لم أرَها ما هذا الروتين النازي الإنتهاكي! |
E um dia, disse que eu Já não precisava dele... | Open Subtitles | وذات يوم جاء وقال إنني لم أعد بحاجة إليه |
Sabes, Eu não estava em mim nesse dia. Há algum problema? | Open Subtitles | أتعلم، إنني لم أكن على طبيعتي ذلك اليوم هل هناك مشكلة؟ |
Então.. talvez Eu não tenha feito assim tanto mal. | Open Subtitles | إذاً، ربما إنني لم أفعل أي شيء سيء بعد كل هذا |
Tu tens sorte de Eu não te entregar à policia. | Open Subtitles | وجعله يبيع لك المنشطات، أنت محظوظ إنني لم اسلمك للشرطة |
Se Eu não voltar, ele vai pensar que também faço parte disto. | Open Subtitles | لو إنني لم أذهب ، سوف يعتقد أنني مشاركة في هذا الأمر |
Por favor, Eu não pedia, se não fosse muito importante. | Open Subtitles | أرجوك, إنني لم أكن أسأل إذا لم يكن الأمر هام جدا ً |
Portanto, Eu não tenho lido os últimos acontecimentos da Ciência na América, mas tanto quanto sei, os nanites são uma tecnologia teórica. | Open Subtitles | إنني لم أقرأ العددين الماضيين من مجلة العلوم الأميركية ولكن على حد علمي النانيتس تكنولوجيا نظرية |
Já que Eu não conseguia vender as peças como elas eram | Open Subtitles | وبما إنني لم أستطع بيع البضاعة على شكلها الحقيقي |
Eu não sei quem ela é, nunca a vi sua cara. | Open Subtitles | أنا لا أعرفها حتى إنني لم أرَ وجهها أبداً |
Eu nunca ouvi-me falar de uma central de energia nuclear receber um impacto directo de um meteorito. | Open Subtitles | إنني لم أسمع بمحطة طاقة نووية قد تعرضت لضربة نيزك من قبل |
Sabias que Eu nunca o fiz com um judeu? | Open Subtitles | هل تعلم إنني لم يسبق ليّ و أنّ فعلت هذا من شخص يهودي من قبل؟ |
- Mas se queres estragar tudo, é contigo. - Eu nunca toquei nela, percebes? | Open Subtitles | ـ إن كنت تود إفساده، فلك ذلك ـ إسمع، إنني لم ألمسها أبداً، إتفقنا؟ |
Ainda não estou completamente recuperado da minha urticária. | Open Subtitles | إنني لم أتعافى تماماً من الطفح الجلدي الذي عندي |
Eu tenho 26 agora, e Ainda não fiz nada! | Open Subtitles | وأبلغ الآن السادسة والعشرون، إلا إنني لم أنجز أي شيء |
Não a vejo desde os 5 anos. | Open Subtitles | إنني لم أرها منذ أن كانت بالخامسة من عمرها. |
Sabes perfeitamente, que Já não lido com assuntos do outro mundo. | Open Subtitles | ربما إنّك تلاحظ إنني لم أعد أتعامل مع العالم الآخر. |
não te vejo há duas semanas e voltas a partir esta noite? | Open Subtitles | إنني لم أحظى برفقتك لأسبوعين، و ها أنت ترحل هذا المسّاء؟ |
Nunca fui uma jogadora de equipa até conhecer-vos malta. | Open Subtitles | إنني لم أكن أبداً لاعبة في فريق حتى قابلتكم يا رفاق |