"إنها المرة الأولى التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a primeira vez que
        
    • Foi a primeira vez que
        
    • esta é a primeira vez que
        
    • nas primeiras milhentas vezes
        
    Sim, esta É a primeira vez que fiquei em segundo lugar... Open Subtitles أعرف، إنها المرة الأولى التي أقتحم بها مكاناً للمرة الثانية
    - É a primeira vez que ele fala nisso. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يذكر فيها هذا الأمر
    É a primeira vez que faço qualquer coisa destas. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أفعل فيها شيئا كهذا.
    Foi a primeira vez que vimos um peixe verde fluorescente ou qualquer vertebrado. TED إنها المرة الأولى التي نرى فيها سمكة خضراء متوهجة أو أي حيوان فقاري هكذا.
    É a primeira vez que me acontece algo de tão bonito. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يحصل فيها شيء بغاية الجمال لي
    É a primeira vez que provo mulheres. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أتذوق فيها . النساء.
    É a primeira vez que recebo o apoio de um xerife. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي سأحقق فيها أمنية مارشال
    É a primeira vez que este ritual acontece em 63 anos. Open Subtitles حيث سيمنح بركاته للعالم أجمع. إنها المرة الأولى التي تقام فيها هذه الطقوس
    É a primeira vez que estou perante um assassino em série e não vou perder esta oportunidade! Quieto! Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أتحدث فيها مع قاتل وتعتقد أني سأخسره بهذه السهولة ?
    Deixa-me. É a primeira vez que estou num local verdadeiro. Open Subtitles إمنحني إستراحة، إنها المرة الأولى التي أكون فيها في عالم حقيقي
    É a primeira vez que podemos exibir a nossa neta no clube. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي نستطيع فيها مشاهدة حفيدتنا في النادي
    Ouça, É a primeira vez que trabalha desde que aquilo aconteceu; Open Subtitles اسمعيني , إنها المرة الأولى التي تعودي فيها للعمل بعد الحادث
    Esta é a primeira vez... que temos um núcleo intacto para estudar no laboratório. Open Subtitles إذاً إنها المرة الأولى التي نحصل فيها على لبّ سليم لدراسته في المختبر
    É a primeira vez que te vejo feia. E isso deixa-me feliz. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أراكِ فيها قبيحة وذلك يجعلني نوعا ما سعيدة
    É a primeira vez que fico feliz em saber que o meu pai não sabe de nada. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يسعدني أن لا يكون أبي واعياً لأي شيء
    É a primeira vez que te vejo sem o uniforme da prisão. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أراك فيها بغير زي السجن
    É a primeira vez que eles vêem o gelo marinho quebrar. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يُشاهدان فيها جليد البحر يتكسّر
    Foi a primeira vez que me senti bem em toda a minha vida. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أشعر فيها بالارتياح في حياتي كلها
    Só teve piada nas primeiras milhentas vezes. Open Subtitles ربما هذا مضحك إنها المرة الأولى التي تفعلينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more