"إنها تحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela está a tentar
        
    • Ela quer
        
    • Ela estava a tentar
        
    • Ela só quer
        
    • - Ela está a
        
    • Ela está só a tentar
        
    • Ela só está a tentar
        
    • Está apenas
        
    Ela está a tentar pôr as culpas numa criança. Open Subtitles إنها تحاول أن تلقي باللوم على طفلة صغيرة.
    Ela está a tentar tirar o melhor da situação. Open Subtitles إنها تحاول أن تفعل الأفضل فى المواقف الأسوء
    Ela está a tentar destruir-nos. Tudo o que construímos. Open Subtitles إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه
    Não, Ela quer que reajas, forçando-te a um movimento em falso. Open Subtitles لا، إنها تحاول جعلك تتفاعل، وتجبرك على المضي بالطريق الخاطئ
    Ela estava a tentar encontrar algo no DNA da rapariga. Open Subtitles إنها تحاول إيجاد شيئاً ما من الحمض النووي للفتاة
    Ela está a tentar dizer-nos como vão tirá-la do país. Open Subtitles إنها تحاول إخبارنا عن كيف سينقلونها خارج البلاد
    Estás a distraí-la. Ela está a tentar voar. Open Subtitles أنت تشتت انتباهها، إنها تحاول التحليق بالطائرة
    Ela está a tentar dizer-te que não pode ir embora até saber onde pertence. Open Subtitles إنها تحاول إخبارك أنها لا تستطيع مغادرة هنا حتىتتعرفعلىماتنتمىإليه.
    Ela tinha sangue nas mãos. Ela está a tentar outra vez. Open Subtitles لقد كان هناك دماء على يدها إنها تحاول الأنتحار مرة اخرى
    Ela está a tentar contactar-me e está a começar a ficar desesperada. Open Subtitles إنها تحاول أن تصل إلىّ و قد أصبحت يائسة.
    Ela está a tentar voltar para casa, como já o fez antes. Open Subtitles إنها تحاول أن تعود إلى المنزل كما فعلت من قبل
    Ela está a tentar com que vocês façam asneira para que possa ganhar o prémio. Open Subtitles إنها تحاول أن تبعدكن عن طريقها حتى تربح الجائزة
    Ela está a tentar engravidar e aquele triste do marido dela não quer que ninguém saiba que ele não tem munições. Open Subtitles إنها تحاول أن تنجب وزوجها البائس لا يريد أن يعرف أحد
    - Ela está a tentar falar. - Se Judah fosse vivo, o quê? Open Subtitles ــ إنها تحاول أن تتكلم ــ ماذا كان ليحصل لو كان حيّاً؟
    Ela está a tentar levar o último sutiã "push-up" deste tamanho. Open Subtitles إنها تحاول أخذ اَخر قطعة من الملابس الداخلية من إنتاج رودنس
    Ela está a tentar compensar uma vida de egocentrismo. Open Subtitles إنها تحاول تعويضكِ عن أنانيتها طوال حياتكِ
    Ela quer acabar com o gang e libertar as miúdas. Open Subtitles إنها تحاول القضاء على أعضاء العصابة وتحرير الفتيات.
    Ela estava a tentar mostrar-te o que eu já consigo ver. Open Subtitles إنها تحاول أن تُطلِعك على ما يمكنني رؤيته حقاً
    Ela não vai lá. Ela só quer que eu lhe dê speed. Open Subtitles لن تذهب إلى هناك إنها تحاول معي لكي أحضر لها بعض المنشطات
    Ela está só a tentar ajudar. Boa! Open Subtitles إنها تحاول المساعدة
    Não lhe arranjem problemas, Ela só está a tentar ajudar. Open Subtitles رجاءً لا توقعها في مشكلة إنها تحاول المساعدة فقط
    A Jasmine não é lésbica. Está apenas a tentar encontrar-se. Open Subtitles ياسمين ليست سحاقية ، إنها تحاول إيجاد نفسها ، ليس إلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more