"إنها تعرف أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela sabe que
        
    Não importa. Ela sabe que ninguém vai desistir disto. Open Subtitles لا يهم ذلك, على ما يبدو إنها تعرف أن لا احد سيخرج من هنا حياً
    Ela sabe que tenho duas competições importantes, não é? Open Subtitles أعني, إنها تعرف أن لدي مسابقتين مُهمتين جداً قادمين, أليس كذلك؟
    Ela sabe que algo se passa. Está passada. Open Subtitles إنها تعرف أن شيئاً ما قد حدث ، إنها مشوشة
    Ela sabe que a história... Open Subtitles إنها تعرف أن هذا التاريخ لا مكان
    Ela sabe que a sua irmã foi para Aokigahara. Ela achou que fosse um Yurei, um fantasma. Open Subtitles إنها تعرف أن أختك إلى غابة "أوكيغاهارا" وظنّت أنكِ طيفٌ.
    Ela sabe que amanhã temos a festa da Celia. Open Subtitles اسمعي، إنها تعرف أن حفلة عيد ميلاد (سيليا) ستكون غداً
    Ela sabe que o Peeta é a arma do Capitólio. Tal como tu és a nossa. Open Subtitles إنها تعرف أن (بيتا) هو سلاح الكابيتول مثلما أنتِ سلاحنا
    A mulher sabe que, no caso dos Hadzas aqui -- escavar raízes para compartilhar com os homens em troca de carne -- Ela sabe que tudo o que tem de fazer para obter proteínas é escavar algumas raízes extra e trocá-las por carne. TED النساء تعرف ففي حالة هادزا هنا ( قبيلة في تنزانيا ) -- جذور متأصلة لتشارك الرجال في التبادل من أجل اللحوم -- إنها تعرف أن كل ما تحتاجه أن يكون لها مصدر للبروتين أن تبحث أكثر عن بعض البذور وتبادلهم باللحوم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more