"إنها لنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É nosso
        
    • é nossa
        
    • É para nós
        
    • São nossos
        
    Não é do ajuntamento, nem do banco. É nosso, mamãe, comprou. Open Subtitles ليس للبنك و ليس لأحد إنها لنا ، لقد اشتريتها
    Se eles abandonaram o barco, não o podem reclamar. É nosso. Pelo direito marítimo. Open Subtitles . فليس لهم حق فيها إنها لنا ، وفقاً للقانون الملاحيّ
    Pegue aqui. É nosso. Open Subtitles وقّعي هنا، إنها لنا
    A cidade que deixamos nas tuas mãos é nossa, tem de se manter nossa. Open Subtitles سنترك المدينة بين يديك، إنها لنا ويجب أن تظل كذلك
    Sim, é nossa. Agora, guarda-a. Open Subtitles نعم، إنها لنا الآن ضعها جانباً
    É para nós, não é só para mim. Open Subtitles إنها لنا جميعاً، لستُ أنا فقط.
    - Os passaportes. São nossos. - É uma armadilha. Open Subtitles ـ هذه جوازات السفر ـ إنها لنا
    É nosso, mas é principalmente meu. Open Subtitles إنها لنا لكنها لي أساساً راندي) ستتابع النوم على الشرفة)
    - É nosso! - A maré está a subir. Open Subtitles إنها لنا لأخذها
    E É nosso, comprei-o para nós. Open Subtitles إنها لنا, لقد أشتريتها لنا
    É nosso, mas é principalmente meu. Open Subtitles إنها لنا لكنها لي أساساً
    É nosso. São 40.000 m². Open Subtitles إنها لنا تقريبا 10 هكتارات
    Devolve-o. É nosso. Open Subtitles فقط أرجعها إنها لنا
    Agora É nosso, sim? Open Subtitles إنها لنا الأن، أليس كذلك؟
    - É nosso, querida. - Tu compraste isto? Open Subtitles إنها لنا عزيزتي - قمت بشرائها؟
    - É nosso outra vez? Open Subtitles إنها لنا مرة أخرى؟
    Sim, É nosso. Open Subtitles أجل صحيح إنها لنا
    Ela é nossa, ninguém vai levá-la. Open Subtitles إنها لنا. ولن يأخذها أحد بعيدا.
    - Afasta-te, ela é nossa. Open Subtitles ارجع. إنها لنا.
    é nossa, Sr. Pavlenko. Open Subtitles "إنها لنا ، سيد "بافلينكو
    É para nós. Open Subtitles إنها لنا
    São nossos! Open Subtitles إنها لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more