| Ela é apenas uma criança, Matthew. Não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل |
| Pensei comigo mesmo, "Meu Deus, Ela é apenas uma criança. " | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة |
| Ela é apenas uma criança. O que poderia ela fazer? | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة صغيرة، ماذا يمكن أن تكون قد فعلت ؟ |
| Por favor, Doutor, por favor! Ela é a minha filha, É só uma criança. | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة |
| É só uma criança! Não fez nada. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة, إنها لم تفعل أي شيء |
| Ela não passa de uma criança, e mesmo assim, temei-la! | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة , وأنتم مازلتم تتبولون على أنفسكم |
| Ela não passa de uma criança. | Open Subtitles | كما تعرف، إنها مجرد طفلة صغيرة |
| Como devia ela encontrar o caminho de volta? Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | كيف يفترض أنها تعرف طريقها وحدها إنها مجرد طفلة |
| Compaixão, cavaleiro nobre. Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة |
| Ela é, apenas, uma criança. Largue-a. | Open Subtitles | .إنها مجرد طفلة يجب أن تطلق سراحها |
| Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة. |
| - Não. Ela é, apenas, uma criança. | Open Subtitles | لا، إنها مجرد طفلة |
| Ela é apenas uma criança! | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة! |
| Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة |
| Ela é apenas uma criança. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة |
| Ela é apenas uma criança. Deixa-a ir. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة |
| Ela tem 12 anos, É só uma criança. | Open Subtitles | إنها فى الثانية عشر ، إنها مجرد طفلة |
| Ela É só uma criança. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة صغيرة |