"إنها مجرد طفلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela é apenas uma criança
        
    • É só uma criança
        
    • Ela não passa de uma criança
        
    Ela é apenas uma criança, Matthew. Não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل
    Pensei comigo mesmo, "Meu Deus, Ela é apenas uma criança. " Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة
    Ela é apenas uma criança. O que poderia ela fazer? Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة، ماذا يمكن أن تكون قد فعلت ؟
    Por favor, Doutor, por favor! Ela é a minha filha, É só uma criança. Open Subtitles أرجوك يا دكتور ، أرجوك ، إنها ابنتي إنها مجرد طفلة
    É só uma criança! Não fez nada. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, إنها لم تفعل أي شيء
    Ela não passa de uma criança, e mesmo assim, temei-la! Open Subtitles إنها مجرد طفلة , وأنتم مازلتم تتبولون على أنفسكم
    Ela não passa de uma criança. Open Subtitles كما تعرف، إنها مجرد طفلة صغيرة
    Como devia ela encontrar o caminho de volta? Ela é apenas uma criança. Open Subtitles كيف يفترض أنها تعرف طريقها وحدها إنها مجرد طفلة
    Compaixão, cavaleiro nobre. Ela é apenas uma criança. Open Subtitles الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة
    Ela é, apenas, uma criança. Largue-a. Open Subtitles .إنها مجرد طفلة يجب أن تطلق سراحها
    Ela é apenas uma criança. Open Subtitles إنها مجرد طفلة.
    - Não. Ela é, apenas, uma criança. Open Subtitles لا، إنها مجرد طفلة
    Ela é apenas uma criança! Open Subtitles إنها مجرد طفلة!
    Ela é apenas uma criança. Open Subtitles إنها مجرد طفلة
    Ela é apenas uma criança. Open Subtitles إنها مجرد طفلة
    Ela é apenas uma criança. Deixa-a ir. Open Subtitles إنها مجرد طفلة
    Ela tem 12 anos, É só uma criança. Open Subtitles إنها فى الثانية عشر ، إنها مجرد طفلة
    Ela É só uma criança. Open Subtitles إنها مجرد طفلة صغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus