"إنها نوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É uma espécie
        
    • É um tipo
        
    • É uma forma
        
    Fiz isto para ele. É uma espécie de cânone visual. TED صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية
    Que É uma espécie de ofensa que deve ser punida. Open Subtitles إنها نوع ما من الجرائم التي يعاقب عليها القانون
    É uma espécie do meu cenário de paisagens do Oeste. TED إنها نوع من الصورة الكاملة للمنظر الطبيعي الغربي الخاصة بي.
    É um tipo de placa dental fossilizada que é chamada oficialmente cálculo dentário. TED إنها نوع من بلاك الأسنان المتحجر .والتي تسمى رسميا جير الأسنان
    É um tipo de reacção alérgica à planta que me arranhou. Open Subtitles إنها نوع من رد فعل الحساسية من النبات الذي خدشني إنها غير هامة
    É...É uma forma de controlo mental. Open Subtitles إنها.. إنها نوع من التحكم في العقل
    Não sei como funciona. É uma espécie de lente gravitacional. Open Subtitles لا أعرف طريقة عملها إنها نوع ما من عدسات الجاذبية
    É uma espécie de branqueamento, que apaga todas as influências químicas num segundo. Open Subtitles إنها نوع من.. المسح. الذي يحذف كل التأثيرات الكيميائية في ثانية.
    É uma espécie de desporto de inverno, sabes. Open Subtitles إنها نوع من الرياضات الشتوية كما تعلم
    É uma espécie de missão, para que fiques mais forte. Open Subtitles سترى إنها نوع من مهمة خاصة لتجعلك أقوى
    É uma espécie de salão de dança, em Kimble County. Open Subtitles إنها نوع من قاعات الرقص "في مقاطعة "كيمبلي
    Tinha uma vaga lembrança de ter visto um peixe amarelo com uma pinta preta e pensei: "Bolas, devia ter apanhado um. "Acho que É uma espécie nova". TED وكان لي ذكريات مبهمة لرؤية سمكة صفراء مع بقعة سوداء، وفكرت، "لو كنت اصطدت واحدة. اعتقد إنها نوع جديد." وبعد ذلك ألقيت نظرة على دلوي.
    Sim, É uma espécie de passatempo. Open Subtitles نعم , إنها نوع من الهواية
    - Posso ter isso em Americano? - É um tipo de estado alterado. Open Subtitles ــ هلا تحدثت عن ذلك باللغة الإنجليزية ــ إنها نوع من الحالات النفسية
    É um tipo de arte que deve combinar sabedoria e técnica. Open Subtitles إنها نوع من الفن الذي يجب أن يجمع الحكمة والتقنيات معاً
    Isso! É um tipo de verme bentónico Viu? Open Subtitles نعم، نعم إنها نوع من الديدان القاعية، أترى؟
    É um tipo de mochila rasca com o que aparenta ser... aranha-homem? Open Subtitles إنها نوع من الحقيبة الحمل ما يبدو أن تكون... عنكبوت الرجل؟
    É um tipo de queijo de cabra picante. Open Subtitles إنها نوع من جبنة الغنم كثيرة التوابل
    É um tipo de resíduo pegajoso. Open Subtitles إنها نوع من مخلفات مبتذلة
    É uma forma de alucinogénico chamado phencyclidina. Open Subtitles إنها نوع من أنواع المهلوسات تُدعى "فينيسيكليدين".
    É uma forma de interferência. Open Subtitles إنها نوع من التداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more