"إنهم يتحدثون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eles falam
        
    • Estão a falar
        
    • Falam de
        
    Eles falam sobre a depressão, como se fosse história. Mas não é! Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الماضى كأنه من الماضى ولكنه ليس كذلك
    Eles falam sobre os conquistadores como se fosse ontem. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الغزوات كأنها كانت البارحة
    Eles falam uns com os outros enquanto conduzem e quase se chocam sempre. Open Subtitles إنهم يتحدثون مع بعضهم البعض في حين انهم القيادة، و أنها بالكاد تفوت كل البعض في كل مرة.
    Eles Estão a falar das mil baleias no Antárctico. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الألف حوت في المحيط القطبي
    És por ti. Estão a falar de ti, Amanda. Open Subtitles أجل، أنتِ السبب إنهم يتحدثون عنكِ يا أماندا
    Falam de ti porque estás passado! Open Subtitles إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت إنهم يتحدثون عنك لأنك جُننت حسناً ؟
    Todos Eles falam muito, mas são apenas imóveis. Open Subtitles أنظر , إنهم يتحدثون بكثرة ولكن مايمرّون به الآن حالة حرجة
    Eles falam 30 línguas, podem esconder-se à vista, infiltrar-se, assassinar, desestabilizar. Open Subtitles إنهم يتحدثون 30 لغة , بإمكانهم التخفي علي مرأي الجميع , الإختراق , الإغتيال , زعزعة الإستقرار
    E se vocês olharem, por exemplo, para a Declaração de Independência, Eles falam em natureza e Deus da natureza. TED وإذا نظرت , على سبيل المثال , في إعلان الإستقلال , إنهم يتحدثون عن الطبيعة وطبيعة الله .
    Eles falam com você agora? Através da voz da antiga domina desta mesma casa. Open Subtitles إنهم يتحدثون عبرك الآن، أليس كذلك؟
    Eles falam sobre mim? Open Subtitles إنهم يتحدثون عنى يا جاك لا
    Eles falam comigo, Jon. Open Subtitles إنهم يتحدثون إلي يا جون
    Eles falam depressa, é difícil. Open Subtitles إنهم يتحدثون بسرعة ، هذا صعب
    Eles falam de um Necromante que vive em Dol Guldur. Open Subtitles - .(إنهم يتحدثون عن "مستحضر أرواح"، يسكن (دول غولدور -
    Meu Deus, Eles falam! Open Subtitles ياإلهي، إنهم يتحدثون
    Estão a falar sobre aquela abreviatura que nunca me lembro. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن شيئاً لا يمكنني تذكره مطلقاً.
    Elas Estão a falar acerca da vida de um homem. Perderam completamente a razão? Open Subtitles إنهم يتحدثون عن حياة إنسان هل فقدوا عقولهم تماماً؟
    Eu sei que o número de efectivos desceu e Estão a falar de retenção. Open Subtitles أنا أعلم أن أعدادنا فى الجيش قد انخفض إنهم يتحدثون عن إبقاؤنا
    Estão a falar disto como se fosse uma acção ilegal. Open Subtitles هل سمعت هذا؟ إنهم يتحدثون كما لو كان هذا عملاً غير شرعي
    Estão a falar disto como se fosse uma acção ilegal. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن هذا الأمر كما لو كان غير شرعي
    Falam de ti porque estás passado! Open Subtitles إنهم لا يتحدثون عن الناس طوال الوقت إنهم يتحدثون عنك لأنك جُننت حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more