"إنهُ أمرٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É
        
    Então, É bom que arranjes maneira de convencê-los a não fazer isso. Open Subtitles حسنٌ,إذن إنهُ أمرٌ جيّد بأنني أكتشفتُ وسيلة .لإقناعِهم بألاّ يفعلوا ذلك
    É uma lástima que não pudesse te graduar. Open Subtitles إنهُ أمرٌ فاسِد، أتعلَم عدمُ مَقدرتِكَ على التخرُّج و كل شيء
    Como disse, É fascinante a diferença entre gerações. Open Subtitles كما قُلت، إنهُ أمرٌ رائِع الفَرق بينَ الأجيال
    Não nos podemos aproximar do Foss. É muito perigoso. Open Subtitles نحنُ لا نستطيع الإقتراب من فوس إنهُ أمرٌ خطير
    É muito bom que as coisas não tenham corrido bem desde que os deixámos. Open Subtitles إنهُ أمرٌ جميل بأن أمورهم لم تكن بأفضل حال عندما تخلّينا عنهم.
    Sabe o que lhe digo? A mistura não funciona, É científico. Open Subtitles أتعرف، التنوّع لا ينجح أبداً، إنهُ أمرٌ مثبةٌ علمياً..
    Ninguém se importa quando um tipo perde, mas por algum motivo, É um problema para as meninas. Open Subtitles لن يهتم أحدٌ عندما يفقدها الرجل لكن لسببٍ ما، إنهُ أمرٌ فظيع بالنسبة للفتيات
    Ainda bem que não fiquei, porque não vejo como É que ela quis deitar milhões fora. Open Subtitles حسنٌ , إنهُ أمرٌ حسنٌ أنني لمْ أبتعد لأنهُ محالٌ أنها أرادت بأن تمنحَ .الملايين من الدولارات
    É fantástico o que conseguimos fazer quando nos preocupamos com clientes. Open Subtitles إنهُ أمرٌ مُذهل مايُمكنكَ أن تفعلهُ .عندما تهتمُ لعملائك
    Tudo É questão de perspectiva. Open Subtitles إنهُ أمرٌ يعتمدُ على وُجهَة النظَر
    É incrível, não É? Open Subtitles إنهُ أمرٌ لا يُصدق ، أليس كذلك؟
    Comunicar com o mundo oculto É deveras esgotante. Open Subtitles إنهُ أمرٌ مرهق أن تتواصل مع عالم الغيب
    É temporário. Dois dias no máximo. Open Subtitles إنهُ أمرٌ مؤقت يومين ,كحدٍّ أقصى.
    Para mim, É pessoal. Open Subtitles .بالنسبةِ لي ، إنهُ أمرٌ شخصيّ
    Sente-se na merda do ar. É nocivo como o raio! Open Subtitles .إنهُ أمرٌ واضح .وإنهُ مضرٌ للغاية
    É bastante triste, na verdade. Open Subtitles أجل ، إنهُ أمرٌ محزنٌ بالواقع.
    É muito ridículo. Open Subtitles إنهُ أمرٌ سخيفٌ جداً
    - Claro. - É bastante desconfortável. Open Subtitles بالطبع - إنهُ أمرٌ مزعج حقاً -
    É uma coisa diferente... Open Subtitles حسناً, إنهُ أمرٌ مختلف
    Mrs. Hughes, estou a tentar e não estou a conseguir convencer o senhor a ter um número ideal de criados, mas até o conseguir, É essencial que faça a sua parte. Open Subtitles سيدة "هيوز"، أنا أحاول، و حتى الآن أفشل لإقناع سيادتهِ بإستعادة مستويات الموظفين إلى سابق عهدها لكن حتى يفعل، إنهُ أمرٌ حيوي بأن تعملي بجهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more