"إنه آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a última
        
    • Última
        
    • é o último
        
    • É a mais
        
    • É o teu último
        
    É a última ave da minha lista. Adeus, palermas! Open Subtitles إنه آخر طائر على قائمتي، أراكم لاحقاً يا حمقى
    É sempre em frente. É a última da aldeia. Open Subtitles أكمل مباشرة ، إنه آخر منزل في القرية
    É sempre em frente. É a última da aldeia. Open Subtitles أكمل مباشرة ، إنه آخر منزل في القرية
    Última porta à direita. Ao lado da casa-de-banho. Open Subtitles إنه آخر باب على اليمين بجانب الحمام مباشرة
    é o último não poluído , original selvagem.. intocado rio no Sul. Open Subtitles إنه آخر نهر بري غير ملوث وغير معرض للفساد في الجنوب
    É a mais recente plataforma a desintegrar-se numa onda que se estende a sul, tendo importante papel na perda do gelo da Península. Open Subtitles إنه آخر رفٍ جليدي سيتفسخ في موجةٍ تُسافر صوب الجنوب، تلعب دوراً رئيسياً في خسارة جليد شبه الجزيرة
    É o teu último dia e não te despedes? Open Subtitles إنه آخر يوم لك ألن تقولي حتى وداعاً ؟
    É terrível tentar a compaixão. É a última coisa que quereria despertar em si. Open Subtitles ،من الفظاعة أن أثير تعاطفك إنه آخر شيء أريد إثارته فيك
    Dizer ao Tripp Darling o que estou prestes a fazer à filha dele, acredita que É a última coisa que farei. Open Subtitles اخبار تريب دارلنغ عما سوف افعله بإبنته صدقيني إنه آخر شيء قد يخطر ببالي
    É a última peça que o bombista retira, quando mina está no lugar. Open Subtitles إنه آخر شيء يسحبه المفجر حالما يضع اللغم
    É a última coisa que embarcam antes da descolagem. Open Subtitles إنه آخر شىء يحمل على متنه قبل الإقلاع.
    - É a última coisa que as pessoas querem. - Quem se importa com isso? Open Subtitles إنه آخر شئ يريده الناس من يبالي بما يريده الناس؟
    Acredita, É a última pessoa a quem pediria ajuda mas não tinha opções. Open Subtitles صدقني إنه آخر شخص أسأله المساعدة -لكن لم يكن لدي أي خيارات أخرى
    Eu sei. É a última coisa em que queres pensar. Open Subtitles أعرف - إنه آخر شيء يمكن التفكير به -
    Torcer pelo Max, É a última coisa que quero. Open Subtitles - حسناً ، التشجيع من أجل " ماكس " أعتقد إنه آخر شئ أفكر به أو أن أقوم به
    Ele É a última pessoa que achei que podia ser assim tão estúpido. Open Subtitles إنه آخر شخص ظننت أنه سيكون بهذا الغباء
    São as vacinas. é o último dia para as tomar. Open Subtitles آخذ التطعيمات، إنه آخر يوم يمكنني عمل هذا به
    Este é o último sítio no mundo que quero estar. Open Subtitles إنه آخر مكان في العالم أود .أنّ أذهب إليه
    É a mais recente vítima de uma guerra que já levou mais do que podemos contar. Open Subtitles إنه آخر فقيد في الحرب فحسب في حربٍ راح ضحيتها أكثر مما نستطيع أن نعد
    É o teu último dia, Linc. Open Subtitles (إنه آخر أيامك يا (لينك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more