É a palavra perfeita. É mesmo um pila mole. | Open Subtitles | إنها الكلمة المثالية إنه حقاً ذا قضيب ضعيف |
É mesmo, sabes, o que é. | Open Subtitles | ي مؤلف موسيقى نمساوي إنه حقاً جيد في المكان الذي يوجد فيه |
Ele É realmente de bom partido, não achas? | Open Subtitles | إنه حقاً مفيد فعلاً نوع ما ألا تَعتقدُين ذلك؟ |
é muito difícil aproximarmo-nos de um grande tubarão e tentar pôr-lhe uma etiqueta. | TED | إنه حقاً صعب الاقتراب وشخصياُ من سمك قرش الماكو ومحاولة وضع بطاقة عليه |
Jack, ele Está mesmo animado. Está tudo combinado. | Open Subtitles | جاك، إنه حقاً متحمس وتم عمل كل الترتيبات |
Ele É mesmo um espertinho, tenente. | Open Subtitles | إنه حقاً شخصاً متحاذقاً أيها الملازم |
É melhor tomares algo para essa tosse. É mesmo irritante. | Open Subtitles | ربما إنّك بحاجة أن تأخذ شيئاً .لهذا السعال.إنه حقاً مزعج |
Acorda, dorminhoco. É mesmo um dia esplêndido. | Open Subtitles | انهض واستيقظ إنه حقاً يوم رائع |
É mesmo o meu nome do meio. Vá lá! Corre! | Open Subtitles | أعني إنه حقاً إسمي الأوسط أهرب |
UMA BREVE HISTÓRIA DE ALMOÇO É mesmo muito bom conhecer-vos, rapazes. | Open Subtitles | إنه حقاً من الرائع مقابلتكم يا رفاق. |
Não, eu simplesmente posso vê-lo. É uma mesa de café. É realmente óbvio. | Open Subtitles | كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح |
Eu percebo-te... É realmente doido. | Open Subtitles | أدرك جيداً ما تقصيدنه، إنه حقاً شيء جنونيّ. |
Não É realmente uma questão de "se". | Open Subtitles | . إنه حقاً ليس سؤال "إذا", بل سؤال "متى" |
é muito bom encontrar alguém que perceba isso. Que me perceba. Sim, idem. | Open Subtitles | أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني. |
É simples, é direto, e é muito rápido. | TED | إنه سهل، إنه مباشر، و إنه حقاً سريع. |
O Trip Está mesmo a impressionar. | Open Subtitles | تريب فعلاً مذهل ، إنه حقاً فتىالصحراء... |
- Ele Está mesmo a ser seguido. - Porra! Este tipo é a sério? | Open Subtitles | إنه حقاً يتعرض للمُتابعة- تباً، هل هذا الرجل صادق؟ |
Ele É mesmo um camaleão. | Open Subtitles | إنه حقاً حرباء. |
Ele É mesmo difícil de matar. | Open Subtitles | إنه حقاً من الصعب قتله |
É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. | TED | إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة. |
- Ele vai odiar que o faças, não é? | Open Subtitles | إنه حقاً سيكره فكرة أنك فعلت هذا ، حسناً؟ |
Quanto ao duplex. Na verdade, é só uma opção. | Open Subtitles | بالنسبة لمعاقبتك المدبّلة تعلمين , إنه حقاً خيار واحد فقط |