"إنه حقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É mesmo
        
    • É realmente
        
    • é muito
        
    • Está mesmo
        
    • Ele é mesmo
        
    • É um
        
    • - Ele
        
    • Na verdade
        
    É a palavra perfeita. É mesmo um pila mole. Open Subtitles إنها الكلمة المثالية إنه حقاً ذا قضيب ضعيف
    É mesmo, sabes, o que é. Open Subtitles ي مؤلف موسيقى نمساوي إنه حقاً جيد في المكان الذي يوجد فيه
    Ele É realmente de bom partido, não achas? Open Subtitles إنه حقاً مفيد فعلاً نوع ما ألا تَعتقدُين ذلك؟
    é muito difícil aproximarmo-nos de um grande tubarão e tentar pôr-lhe uma etiqueta. TED إنه حقاً صعب الاقتراب وشخصياُ من سمك قرش الماكو ومحاولة وضع بطاقة عليه
    Jack, ele Está mesmo animado. Está tudo combinado. Open Subtitles جاك، إنه حقاً متحمس وتم عمل كل الترتيبات
    Ele É mesmo um espertinho, tenente. Open Subtitles إنه حقاً شخصاً متحاذقاً أيها الملازم
    É melhor tomares algo para essa tosse. É mesmo irritante. Open Subtitles ربما إنّك بحاجة أن تأخذ شيئاً .لهذا السعال.إنه حقاً مزعج
    Acorda, dorminhoco. É mesmo um dia esplêndido. Open Subtitles انهض واستيقظ إنه حقاً يوم رائع
    É mesmo o meu nome do meio. Vá lá! Corre! Open Subtitles أعني إنه حقاً إسمي الأوسط أهرب
    UMA BREVE HISTÓRIA DE ALMOÇO É mesmo muito bom conhecer-vos, rapazes. Open Subtitles إنه حقاً من الرائع مقابلتكم يا رفاق.
    Não, eu simplesmente posso vê-lo. É uma mesa de café. É realmente óbvio. Open Subtitles كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح
    Eu percebo-te... É realmente doido. Open Subtitles أدرك جيداً ما تقصيدنه، إنه حقاً شيء جنونيّ.
    Não É realmente uma questão de "se". Open Subtitles . إنه حقاً ليس سؤال "إذا", بل سؤال "متى"
    é muito bom encontrar alguém que perceba isso. Que me perceba. Sim, idem. Open Subtitles أجل. أتعلمي إنه حقاً لمن الرائع أن أقابل أحداً يفهم ذلك. شخص يفهمني.
    É simples, é direto, e é muito rápido. TED إنه سهل، إنه مباشر، و إنه حقاً سريع.
    O Trip Está mesmo a impressionar. Open Subtitles تريب فعلاً مذهل ، إنه حقاً فتىالصحراء...
    - Ele Está mesmo a ser seguido. - Porra! Este tipo é a sério? Open Subtitles إنه حقاً يتعرض للمُتابعة- تباً، هل هذا الرجل صادق؟
    Ele É mesmo um camaleão. Open Subtitles إنه حقاً حرباء.
    Ele É mesmo difícil de matar. Open Subtitles إنه حقاً من الصعب قتله
    É banda desenhada ao vivo. É um livro de banda desenhada vivo. TED إنه حقاً كتاب هزلي حي. إنه كتاب هزلي تدب فيه الحياة.
    - Ele vai odiar que o faças, não é? Open Subtitles إنه حقاً سيكره فكرة أنك فعلت هذا ، حسناً؟
    Quanto ao duplex. Na verdade, é só uma opção. Open Subtitles بالنسبة لمعاقبتك المدبّلة تعلمين , إنه حقاً خيار واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more