É onde o muffin se liberta da forma e faz o que lhe apetece. | Open Subtitles | إنه حيث تتحرر الكعكة من المقلاة وتنفرد بأفعالها. |
- É onde põem os padres apanhados. | Open Subtitles | إنه حيث يرسلون الكهنة عندما يقبضون عليهم. |
É onde estão as raparigas bonitas. Elas nadam. Elas nadam lá. | Open Subtitles | إنه حيث كلّ البنات الجميلات يسبحون |
Era onde deixavam os animais para os T. Rex. | Open Subtitles | إنه حيث كانوا يتركون الحيوانات لديناصورات الـ تي ريكس |
Era onde estava a polícia. O Palácio Gioia. | Open Subtitles | إنه حيث رجال الشرطة في فندق البلازا جويا |
Foi onde assassinaram aquelas duas prostitutas no ano passado. | Open Subtitles | إنه حيث قتلوا العاهرتين العام الماضي |
Ele Está onde deveria estar. - Já você... | Open Subtitles | إنه حيث يفترض أن يكون حيث يفترض أن تكون أنت |
É onde se investiga e se apresentam queixas. | Open Subtitles | إنه حيث التحقيق وتوجيه الاتهامات |
Eu disse: "Bem, É onde fixo todos os meus objectivos. | Open Subtitles | فقلت "حسن، إنه حيث أضع جميع أهدافي أقصّهم |
Mas era em Nova Iorque. É onde estava o Mayflower. | Open Subtitles | لكنه كان في (نيويورك) إنه حيث (ميفلاور) كان موجود |
É onde são curados os gays. | Open Subtitles | نعم .. إنه حيث يذهب الشواذ للعلاج |
- É onde o nosso grupo de apoio se reúne. | Open Subtitles | إنه حيث تتجمع فرقة الدعم فرقة الدعم؟ |
- É onde tu o prenderás. - Está bem. | Open Subtitles | إنه حيث حبسته نسختك المستقبلية |
Era onde vinhas pensar e ver as estrelas. | Open Subtitles | إنه حيث تأتي للتفكر والنظر إلى النجوم |
Era onde eu vivia com o meu falecido marido. | Open Subtitles | إنه حيث كنت أعيش مع زوجي الراحل |
Era onde ela costumava bater-me. | Open Subtitles | إنه حيث اعتادت على أن تضربني |
- Não, Foi onde nos conhecemos. Onde nos vimos pela primeira vez. | Open Subtitles | إنه حيث ألتقينا أول مرة , أنا أتذكر |
Foi onde me colocaram... depois do teu amigo, o Sr. Jack Ames... me ter prendido por raptar uma menor. | Open Subtitles | حسناً ، إنه حيث وضعني بعدك (صديقك السيد (جاك أميز "قام باعتقالي بسبب "نقل قاصر |
Ele Está onde pertence agora, e tu estás de volta para onde pertences. | Open Subtitles | إنه حيث ينتمي وأنتِ عدتِ إلى حيث تنتمين |
- Está onde tu estarás em breve. | Open Subtitles | إنه حيث ستكون أنت قريبًا |
É para lá que tem de ir quando sair daqui. | Open Subtitles | إنه حيث ينبغي أن تذهب عندما تخرج من هنا |
É aqui que a Ossos e os cientistas obtêm respostas. | Open Subtitles | إنه حيث تحصل بونز على إجاباتها. أترى؟ |