"إنه دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É sempre
        
    • Está sempre
        
    • Ele sempre
        
    • ele é sempre
        
    É sempre algo delicado quando alguém... descobre o que está a sentir. Open Subtitles إنه دائماً أمر حساسا عندما يقوم شخص ما بإكتشاف حقيقة مشاعره
    Então, é uma cena de mulheres. É sempre o mesmo. Open Subtitles إذن, إنه امر متعلق بالإناث إنه دائماً متعلق بالإناث
    É sempre o General Gordon, é o mais malandro. Open Subtitles إنه دائماً وابدا الجنرال جوردن الشقي الوحيد. ذلك صحيح
    - Ele costuma parar aqui o pessoal. Está sempre a fazê-lo. Open Subtitles إنه دائماً مايوقف الصبيه فهذا مايفعله طوال الوقت
    É, Ele sempre foi estranho. Open Subtitles الظاهر إنه دائماً غريب الاطوار
    Nele, o universo é maior do que imaginávamos em nosso modelo e ele É sempre maior do que imaginamos que seja. Open Subtitles كما و أن الكون أكبر مما تخيلنا في نموذجنا و إنه دائماً أكبر مما نعتقد
    Não me interessa se consegue andar, ou limpar o próprio rabo. É sempre feio, sempre. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
    - É sempre real. Deixa-me ver. - Não foi nada. Open Subtitles إنه دائماً حقيقي , دعيني أري إنه لا شيئ , مجرد خدش
    Obrigado por jogarem. É sempre um prazer. Open Subtitles شكراً على اللعبة إنه دائماً من دواعي سروري
    Não quero saber se consegue andar, ver ou limpar o rabo. É sempre feio. Sempre. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سيىء
    É sempre o vermelho. É sempre o vermelho, não é? Open Subtitles إنه دائماً الأحمر , دائماً الأحمر , صحيح؟
    É sempre fascinante quando os nossos caminhos se cruzam. Open Subtitles إنه دائماً ممتع عندما نتناقش إنه دائماً ممتع عندما نتناقش
    não gosto tanto assim de beber. Bicha. É sempre a mesma coisa... Open Subtitles أنني لا أحبذ الشرب لتلك الدرجة. إنه دائماً نفس الوضع، تذهبين, وتشربين،
    Não sei. É sempre uma coisa diferente, acho eu. Open Subtitles لا أعرف ، إنه دائماً شيء مختلف ،على ما أظن
    É sempre bom ter uma mulher muito sexy a cirandar por aí de saltos altos. Open Subtitles إنه دائماً ممتع أن يكون لدينا أمرآة جذابة تجول العمارة بكعب عالاً
    É sempre um dia antes de eu completar 16 anos. Open Subtitles إنه دائماً قبل اليوم الذي سأَصبح بالسادسة عشرة.
    Ele Está sempre por perto quando alguma coisa acontece. Open Subtitles إنه دائماً ما يتواجد عندما يحدث أمر ما.
    Tenta no telhado. Ele Está sempre feito parvo lá em cima. Claro. Open Subtitles -ابحث عنه في السطح إنه دائماً في الأعلى هذا الكائن الصامت
    Está sempre a ser castigado. Os seus livros estão cheios de correcções a vermelho. Open Subtitles إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء
    Ele sempre teve boas notas, Ele sempre teve notas A+. Open Subtitles . إنه دائماً يحصل علي علامات ممتازة
    Ele sempre faz esse tipo de coisas. Open Subtitles إنه دائماً يقوم بحيل كهذه جنونية
    Vou almoçar daqui a cinco minutos. Pois, ele É sempre assim. Não deixe que a intimide. Open Subtitles إنه دائماً هكذا لا تدعيه يرعبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more