"إنه على بعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fica a
        
    • Ele está a
        
    • Os petroglifos estão a
        
    • Está a cerca
        
    Vincent. Fica a três quarteirões... Podemos levá-lo lá de carro! Open Subtitles إنه على بعد ثلاث محطات لا تستطيع تقديم المساعدة
    Conheço esse sítio. Fica a três quarteirões daqui. Open Subtitles أعرف هذا المكان، إنه على بعد ثلاث بنايات من هنا
    Sim, Fica a cerca de dez ou onze quilómetros. Open Subtitles نعم, إنه على بعد حوالي 10 أو 11 كلم
    De acordo com a escala, Ele está a 40km a noroeste de ti, com uma equipa táctica. Open Subtitles طبقاً لنظام التعبئة إنه على بعد 25 ميل إلى الشمال الغربي منك، مع فريق ميداني.
    Ele está a 2 metros de nós. Ele consegue ouvir toda esta conversa. Open Subtitles إنه على بعد قدمين منا يستطيع سماع المحادثة كاملة
    Os petroglifos estão a cerca de uma hora daqui. Open Subtitles إنه على بعد ساعة تقريبا من هنا
    Os petroglifos estão a cerca de uma hora daqui. Open Subtitles إنه على بعد ساعة تقريبا من هنا
    O Exército diz que Está a cerca de 200 cliques a noroeste daqui. Open Subtitles الجيش يقول إنه على بعد 200 نقرة إلى الشمال الغربي من هنا
    Fica a 3 blocos daqui! Open Subtitles إنه على بعد ثلاث مباني من هنا هيا
    Há. O Garrity's. Fica a dois quarteirões, na Madison. Open Subtitles أجل "مطعم "غاريتي" , إنه على بعد شارعين بجادة .. "ماديسون
    Fica a três quilómetros do alvo e deve dar-nos a altura suficiente para o tiro. Open Subtitles إنه على بعد ميلين من الهدف... وسيعطينا الإرتفاع المطلوب للإصابة.
    É só virar à esquerda aqui. Fica a cerca de 20 milhas. Open Subtitles اذهب يساراً من هنا، إنه على بعد 20 ميل.
    Sim, Fica a um quarteirão do meu apartamento. Open Subtitles أجل، إنه على بعد شارع واحد من شقتي
    Isso Fica a 75 km daqui. Open Subtitles إنه على بعد 50 ميلا من هنا
    Ele está a mais de 100 metros e só leva 10 segundos a mudar as pilhas. Open Subtitles إنه على بعد مئة متر وسيتطلب منه تغيير البطاريات عشر ثوان على الأقل
    Ele está a hora e meia de distância por uma estrada de terra batida. Open Subtitles إنه على بعد ساعة و نصف بأعلى طريق غير معبد
    Anda cá. Ele está a três estados de distância. Podes ao menos esforçar-te. Open Subtitles أقبِل، إنه على بعد ثلاث ولايات، انغمس في الأمر على الأقل
    Está a cerca de 100 metros a norte daqui do outro lado. Open Subtitles إنه على بعد مئة ياردة إلى الشمال من هنا
    Está a cerca de 18 metros de nós. Open Subtitles إنه على بعد حوالي 20 ياردا (18.2 متر) أمامنا. أين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more