"إنه كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É como
        
    • É assim que
        
    Mas o mais importante não é a provocação, não é o estado de pré-raiva, É como interpretamos essa provocação, É como tiramos partido dela na nossa vida. TED لكن ما يهم أكثر ليس الاستفزاز، وليس مرحلة ما قبل الغضب، إنه: كيف نفسر هذا الاستفزاز، هو ما نعطيه معنى في حياتنا.
    É como um forno microondas funciona. Open Subtitles إنه كيف يقوم فرن الموجات الصغرى بطهي الطعام.
    Nem é boa nem é má. É como se usa. Open Subtitles هو ليس جيداً أو سيئاً , إنه كيف تستعمله
    O importante não É como chegámos a esta triste situação É como recuperamos o Kendal em segurança. Open Subtitles الأمهم ليس كيف نصل إلى المسألة الكئيبة هذه إنه كيف نعيد الطفل بأمان
    É assim que contornamos os nossos erros. Open Subtitles إنه كيف نعود عن الأخطاء ذلك ما يهم
    - É assim que nos livramos dos mortos. Open Subtitles إنه كيف نتخلص من جثثنا .. لاشيء شخصي
    É como te sentes, Nancy. Open Subtitles إنه كيف تشعرين نانسي و ليس من أنت
    - Este livro. É como nós o fazemos. Open Subtitles -هذا الكتاب, إنه كيف نقوم بهذا
    É como hei-de perdoar-me a mim próprio por aquilo que fiz. Open Subtitles إنه كيف أسامح نفسي لما فعلت.
    É como percecionamos a quarta dimensão. Open Subtitles إنه كيف نقيس البعد الرابع
    É como se vai de A a B. Open Subtitles إنه كيف تصل من (أ) إلى (ب)
    É assim que eles sobrevivem. Open Subtitles إنه كيف يعيشون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more