| Na verdade, Pertence à Beakman Properties, e a Dunder Mifflin está no quarto ano de leasing, num total de sete. | Open Subtitles | إنه ملك لعقارات "بيكمان" في الواقع و "داندر ميفلين" تستأجره لثلاث سنوات أخريات |
| Pertence a uma viúva, mas quem o gere é um tipo chamado Mickey Doyle. | Open Subtitles | إنه ملك لأرملة، ولكنه يدار بواسطة رجل يسمى "ميكي دويل". |
| Aquela que Pertence ao Patrovita? | Open Subtitles | نعم، ذلك مقلع الحصى إنه ملك لـ(باتروفيتا) |
| É do meu marido Mikael, mas ele não vai ligar. | Open Subtitles | إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع |
| Mas o Vincent não é meu, É do Brian. | Open Subtitles | لكن "فنسنت" ليس ملكي، إنه ملك "برايان". |
| Gosto do seu cachecol. É da sua avó, não é? | Open Subtitles | يُعجبني وشاحك، إنه ملك لجدتك، أليس كذلك؟ |
| Pertencia à namorada dele, Laure, o que, na realidade, até pode ser mais útil, porque se ela estava envolvida, podem existir aqui provas disso. | Open Subtitles | (إنه ملك لصديقته (لور، مما يجعله في الواقع ،مفيدا أكثر ،لأنه إذا كانت مشاركة .قد يكون هناك دليل على ذلك |
| Meu, ele é o Rei do Inferno. Buscar algumas almas... deve estar abaixo da sua folha de pagamento. | Open Subtitles | إنه ملك الجحيم تحصيل بعض الأرواح أقل من مستواه الآن |
| Ele É um Rei por aqui. | Open Subtitles | إنه ملك في هذه الأرجاء. |
| A casa Pertence à minha família. | Open Subtitles | إنه ملك لعائلتي |
| Pertence ao povo deste país. | Open Subtitles | إنه ملك لشعب هذا البلد. |
| Pertence ao governo. | Open Subtitles | لا ، إنه ملك للحكومة |
| "Agora ele Pertence aos anjos." | Open Subtitles | إنه ملك للملائكة |
| Pertence ao alfa. | Open Subtitles | إنه ملك الذكر المسيطر |
| Como a encontraste? - Pertence à empresa. | Open Subtitles | كيف عثرت علية _ إنه ملك إلى الشركة _ |
| "Este banco É do meu pai!" É do meu pai. | Open Subtitles | " هذا بنك أبي " " إنه ملك أبي " |
| - É do meu pai, não é minha. | Open Subtitles | إنه ملك أبي، وليس لي. |
| - Não é minha. É do Nick. | Open Subtitles | ليس ملكي، إنه ملك لـ نيك |
| - Isto É da CIA. | Open Subtitles | إنه ملك للإستخبارات المركزية متعلق بالأمن القومي |
| Wallace vai ficar doido, se acontecer algo a este lugar. - É da família dele há anos. | Open Subtitles | إنه ملك لعائلته منذ سنوات |
| Pertencia ao meu pai mas foi roubada. | Open Subtitles | ! إنه ملك أبي، ولكنه كان مسروقًا |
| Sim, Pertencia a Lucille Clarke. | Open Subtitles | "أجل، إنه ملك "لوسي كلارك |
| - Esse é o Rei dos ladrões! - Obrigado, pelo seu bom coração, alteza. | Open Subtitles | إنه ملك البخلاء شكراً يا مولاى |
| Ele É um Rei ungido. | Open Subtitles | إنه ملك ممسوح. |