"إنه يذكرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Faz-me lembrar
        
    • faz lembrar-me
        
    Vá lá, isto Faz-me lembrar o meu beijo mais "sexy". Open Subtitles هيّا ، إنه يذكرني بقبلتي المثيرة التي حضيت بها
    Faz-me lembrar o meu amigo Malone, a doninha humana. Open Subtitles إنه يذكرني بصديقي مالون ذلك النمس البشري
    Faz-me lembrar o incidente que quase levou à tua expulsão. Open Subtitles إنه يذكرني بالحادثة التي كدت أن تُطرد فيها
    - Sim, Faz-me lembrar o Dia das Graças. Open Subtitles نعم,إنه يذكرني بعيد الشكر لماذا يذكرك بعيد الشكر؟
    Ele faz lembrar-me... - a mim. - Maravilhoso. Open Subtitles إنه يذكرني بنفسي نوعاً ما.
    Ouçam-no! Ouçam o rapaz. Faz-me lembrar de mim. Open Subtitles انصتوا له، انصتوا للفتى إنه يذكرني بنفسي
    Eu tenho um irmão em casa. Ele Faz-me lembrar um pouco de ti. Open Subtitles لديَّ أخ في بلادي إنه يذكرني قليلاً بكَ
    Faz-me lembrar as Villas Palladian que vi em Itália. Open Subtitles إنه يذكرني دوماً بفيلات "بالادين" التي رأيتها في "إيطاليا"
    Faz-me lembrar aquela casa que alugámos. Open Subtitles إنه يذكرني بالمنزل الذي إستأجرناه
    Sim. Ele Faz-me lembrar o tipo que me salvou. Open Subtitles إنه يذكرني نوعاً ما بالرجل الذي انقذني
    Faz-me lembrar líquido pancreático. Open Subtitles إنه يذكرني بالسوائل البنكرياسية
    Faz-me lembrar algumas das merdas que eu escrevia. Open Subtitles إنه يذكرني في الواقع ببعض ما كنت أكتبه
    Bem, Faz-me lembrar alguém, mas... não. Open Subtitles حسناً, إنه يذكرني بشيء, لكني... كلا. -ولا أنا
    Faz-me lembrar um pouco o Steve. Open Subtitles إنه يذكرني بستيف ستيف..
    Faz-me lembrar a minha irmã. Open Subtitles إنه يذكرني بأختي
    Olha... cada vez mais ele Faz-me lembrar você. Open Subtitles لا ، إنه يذكرني بك كثيراً
    Faz-me lembrar a escola secundária. Open Subtitles إنه يذكرني بالمدرسة الثانوية
    Faz-me lembrar de mim. Open Subtitles إنه يذكرني بنفسي.
    Este lugar, faz lembrar-me de algo. Open Subtitles هذا المكان، إنه يذكرني بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more