"إنه يستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele pode
        
    • Ele consegue
        
    • Ele sabe
        
    • que pode
        
    Hei! O meu pai ama os argentinos. Eu acho que Ele pode ajudá-los. Open Subtitles لكن أبّي يحبّ الأرجنتينيين أعتقد إنه يستطيع مساعدتك
    Ele pode ser eu. Pelo menos fazer-te pensar que ele sou eu. Ele vive com a mãe. Open Subtitles إنه يستطيع أن يقلدني لا لايقلدني بل يأخذ شكلي تماماً
    Mas acredita, Ele pode sentir que estamos olhando. Open Subtitles لكن ثق بي , إنه يستطيع أن يشعر بأننا نراقبه
    E nós a pensar: "Não, não, não. Não é um ataque cardíaco. "Ele consegue respirar, mas só pela boca. TED ونحن نفكر، لا، لا، لا. إنها ليست أزمة قلبية. إنه يستطيع التنفس، فقط من خلال فمه. لا، لا، لا، لا.
    Ele consegue rastejar até ao seu sombrero, sem que você se aperceba. Open Subtitles سأرسل أيميليانو إنه يستطيع الزحف إلى الجبل بدون أن يعلم أحد بذلك
    Vejam, Ele sabe usar a buzina. Open Subtitles انظري، إنه يستطيع إستعمال البوق
    Sei que pode ensinar-nos muito sobre negócios. Open Subtitles إنه يستطيع أن يعلّمنا الكثير عن التجارة.
    Ele pode reabrir e alargar a votação para amanhã. Open Subtitles يقول إنه يستطيع إعادة الفتح و تمديد التصويت إلى الغد
    Ele pode apenas piorar as coisas para si mesmo. Open Subtitles إنه يستطيع ان يجعل الأمور أسوأ على نفسه
    Ele pode fabricar as suas próprias lanças e machados. TED إنه يستطيع أن يصنع رمحه وبلطته الخاص به .
    Não o consegues apanhar nos sonhos... mas se isto veio para cá, também Ele pode vir. Open Subtitles أنت لا تستطيعين الحصول عليه ... فيالحلم لكن إذا هذا يستطيع أن يخرج .إنه يستطيع الخروج
    Esqueça, Joe. Ele pode falar com quem quiser. Open Subtitles دعه ,إنه يستطيع التحدث مع من يريد
    Deixa estar, Frank. Ele pode falar comigo. Open Subtitles لا بأس فرانك إنه يستطيع التكلم معي
    Até com esta falta de visão Ele consegue ver a verdade. Open Subtitles حتي بدون الإناء الذي أحمله إنه يستطيع رؤية الحقيقة.
    Ele consegue mover-se mais rápido e melhor sem ti. Open Subtitles إنه يستطيع التحرك أفضل و أسرع بدونك
    - Ele consegue o fazer. Ele deve-me. Open Subtitles إنه يستطيع فعل ذلك، إنه مدين لي
    E aparentemente Ele consegue fazer malabarismo. Open Subtitles وعلى ما يبدو، إنه يستطيع أن يشعوذ
    Afinal, Ele consegue ver. Open Subtitles أعني .. إنه يستطيع الإبصار
    O feiticeiro, Tempus, Ele consegue manipular o tempo como quiser. Open Subtitles ساحر الشر ( تايمبس )، إنه يستطيع معالجة أمر الوقت في أي وقت يختاره
    Foda-se. Ele sabe contar mais de cinco. Open Subtitles تباً لي، إنه يستطيع العد بعد رقم رقم خمسة!
    Ele sabe conduzir muito bem. Open Subtitles إنه يستطيع قيادتها
    Ele sabe mesmo bater. Open Subtitles إنه يستطيع اللكم حقاً
    Ele diz que tem uma e que pode provar. Open Subtitles يقول إن لديه واحدة، ويقول كذلك إنه يستطيع إثباتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more