"إنه ينتظر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele está à espera
        
    • Ele aguarda
        
    • Está esperando
        
    • - À espera
        
    • Só está à espera
        
    • Está à espera da
        
    - Ele está à espera. - Está bem, está bem! Open Subtitles ــ إنه ينتظر جوابك ــ حسناً، حسناً، حسناً
    Ele está à espera algures numa caverna e é isso que ele quer. Open Subtitles إنه ينتظر هناك في كهف ما, وهذا ما يريده.
    - E o gajo do 4? Ele está à espera há três horas. Open Subtitles ماذا عن الرجل في الغرفة 4 إنه ينتظر منذ 3 ساعات
    Ele aguarda na escuridão que alguém o desperte. Open Subtitles إنه ينتظر فى الظلام ينتظر أن يوقظه أحد ...
    Ele Está esperando na escada, Tenha cuidado... Open Subtitles قبل أن يذهب إنه ينتظر على السلالم .. كن حريصا
    - À espera da audiência preliminar. Não fez nenhum depoimento. Open Subtitles إنه ينتظر الإجراء الأولي , لم يصدر أقوالاً
    Ele está à espera que lhe ligues. Open Subtitles قد يساعدك فيما تحتاجينه إنه ينتظر إتصالك به
    Ele está à espera. Encontrar-nos-emos novamente ao anoitecer. Open Subtitles إنه ينتظر حيث علينا الإللتقاء مجددا في الغسق
    Ele está à espera dum coração que não vem. Podia ser você. Open Subtitles إنه ينتظر قلباَ لم يأتي وقد يكون قلبك
    Ele está à espera que façam esse erro. Open Subtitles إنه ينتظر أن ترتكبوا هذا الخطأ
    - Ele está à espera lá dentro. - Hoje é o dia. Open Subtitles إنه ينتظر بالداخل- هذا هو اليوم المنتظر-
    Ele está à espera que sejam entregues as novas chaves para o carro, certo? Open Subtitles إنه ينتظر تسليم المفاتيح الجديدة، صحيح؟
    - Ele está à espera. Open Subtitles ـ إنه ينتظر ـ جيد
    Ele está à espera há muito tempo. Open Subtitles إنه ينتظر منذ فترة.
    Ele está à espera de alguém que não existe. Open Subtitles إنه ينتظر شخصاً ليس موجوداً
    - Ele está à espera. - Ele está à espera? Open Subtitles إنه ينتظر ينتظر؟
    Ele aguarda reforços, da Narcóticos. Open Subtitles إنه ينتظر الدعم من (إدارة مكافحة المخدرات)
    Ele aguarda com uma força pequena de homens. Open Subtitles - إنه ينتظر برفقة قوة صغيرة من الرجال
    Está esperando para se alimentar do sol. Para ter sua força completa. Open Subtitles إنه ينتظر إلى أن يتغذى على ضوء الشمس ليصل إلى أقصى قوته
    Ele Está esperando à meia hora. Open Subtitles إنه ينتظر منذ نصف ساعة.
    - À espera. Open Subtitles إنه ينتظر.
    Só está à espera que a Julie fique melhor, e depois acaba com a Susan e implora-me que o aceite de volta. Open Subtitles إنه ينتظر شفاء (جولي)، ثمّ (سيهجر( سوزان.. ويتوسلّ إليّ لأقبل بعودته ..
    Vejam as horas. Está à espera da multidão do almoço. Open Subtitles إنظر لساعتك إنه ينتظر زحام الظهيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more