Trabalho para uma organização cujo objetivo principal não é as viagens espaciais. | Open Subtitles | إني أعمل لمنظمة التي هدفها الرئيسي ليس السفر عبر الفضاء. |
Trabalho para uma empresa da concorrência. | Open Subtitles | ـ إني أعمل مع شركة مُنافسة، سيدي |
Estou trabalhando em um laptop num escritório emprestado. | Open Subtitles | أنت، إني أعمل على كمبيوترٍ محمول في مكتبٍ مستعار |
Estou trabalhando. | Open Subtitles | إني أعمل على ذلك |
- Qual é o próximo passo? Estou a trabalhar com o FBI para coordenar a limpeza das várias agências. | Open Subtitles | إني أعمل مع وكالة المباحث الفيدرالية لتنسيق تفتيشاً بين الوكالات |
Estou a trabalhar numa coisa, e rápido posso acertá-las. | Open Subtitles | إني أعمل على أمر ما, و قريباً سيكون معي أكثر مما يكفي لتصفية حسابي |
Bem, Eu trabalho no CJC, meu. Não é só um escritório. | Open Subtitles | بالواقع، إني أعمل مع مركز العدالة يا صاح، وهو ليس بأيّ مكتب ميدانيّ قديم. |
Trabalho com a força-tarefa federal para crimes organizados. | Open Subtitles | إني أعمل مع فريق الجنايات الفيدرالي |
Apanhei isso. A trabalhar nisso. Estás a trabalhar nisso? | Open Subtitles | فهمت ذلك، إني أعمل عليه - إنك تعمل على ذلك؟ |
Não, não, não, já Trabalho para ti há quase nove meses, | Open Subtitles | كلا، إني أعمل لك مايقارب 9 شهور الآن |
- Trabalho para os McCandles. | Open Subtitles | إني أعمل لدى أسرة مكاندلز |
Sim. Trabalho para a Diana Payne, e ela pediu-me para entregar em mão a Keith Gessen o novo tablet do "The Spectator". | Open Subtitles | (أجل ، إني أعمل عند (دايانا بين وتريدني أن أسلّم (كيث قاسين) كراس (سبكتيتر) الجديد |
Estou a trabalhar num não a escala com campo fixo alternando o design gradiente. | Open Subtitles | الحقيقيّ سيكون أكبر، إنما ليس أكبر بكثير. إني أعمل على تصميم ذو درجة ميل متغيّرة ومجال ثابت الحجم. |
E Estou a trabalhar com toda a energia que tenho nesta forma de transmitir esta mensagem que precisamos do pré-escolar, precisamos da Head Start, precisamos de cuidado pré-natal. | TED | إني أعمل بكل طاقتي لإيصال هذه الرسالة التي نحتاجها في مرحلة ما قبل المدرسة، نحتاج بداية مبكرة، نحتاج إلى عناية ما قبل الولادة. |
Estou a trabalhar para derrubar o sistema por dentro, sir. | Open Subtitles | إني أعمل على هدم النظام من داخله, سيدي. |
Eu trabalho 20 horas por dia, num dia normal, com a campanha a todo o vapor, e agora cai-me isto em cima? | Open Subtitles | انظر، إني أعمل عشرين ساعة باليوم في المعتاد والحملة في أوج إنشغالها والآن ترمي هذا الحمل علي؟ |
- Sim, e vou fazer queixa. Só Trabalho com desmioladas. | Open Subtitles | "نعم، وسأبلغ عن الخلل إني أعمل مع أغبياء." |
Não, Estou a trabalhar nisso. Estará aí. | Open Subtitles | كلا، إني أعمل على ذلك، ستصلك النقود |