"إني أعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalho para
        
    • Estou trabalhando
        
    • Estou a trabalhar
        
    • Eu trabalho
        
    • Trabalho com
        
    • trabalhar nisso
        
    Trabalho para uma organização cujo objetivo principal não é as viagens espaciais. Open Subtitles إني أعمل لمنظمة التي هدفها الرئيسي ليس السفر عبر الفضاء.
    Trabalho para uma empresa da concorrência. Open Subtitles ـ إني أعمل مع شركة مُنافسة، سيدي
    Estou trabalhando em um laptop num escritório emprestado. Open Subtitles أنت، إني أعمل على كمبيوترٍ محمول في مكتبٍ مستعار
    Estou trabalhando. Open Subtitles إني أعمل على ذلك
    - Qual é o próximo passo? Estou a trabalhar com o FBI para coordenar a limpeza das várias agências. Open Subtitles إني أعمل مع وكالة المباحث الفيدرالية لتنسيق تفتيشاً بين الوكالات
    Estou a trabalhar numa coisa, e rápido posso acertá-las. Open Subtitles إني أعمل على أمر ما, و قريباً سيكون معي أكثر مما يكفي لتصفية حسابي
    Bem, Eu trabalho no CJC, meu. Não é só um escritório. Open Subtitles بالواقع، إني أعمل مع مركز العدالة يا صاح، وهو ليس بأيّ مكتب ميدانيّ قديم.
    Trabalho com a força-tarefa federal para crimes organizados. Open Subtitles إني أعمل مع فريق الجنايات الفيدرالي
    Apanhei isso. A trabalhar nisso. Estás a trabalhar nisso? Open Subtitles فهمت ذلك، إني أعمل عليه - إنك تعمل على ذلك؟
    Não, não, não, já Trabalho para ti há quase nove meses, Open Subtitles كلا، إني أعمل لك مايقارب 9 شهور الآن
    - Trabalho para os McCandles. Open Subtitles إني أعمل لدى أسرة مكاندلز
    Sim. Trabalho para a Diana Payne, e ela pediu-me para entregar em mão a Keith Gessen o novo tablet do "The Spectator". Open Subtitles (أجل ، إني أعمل عند (دايانا بين وتريدني أن أسلّم (كيث قاسين) كراس (سبكتيتر) الجديد
    Estou a trabalhar num não a escala com campo fixo alternando o design gradiente. Open Subtitles الحقيقيّ سيكون أكبر، إنما ليس أكبر بكثير. إني أعمل على تصميم ذو درجة ميل متغيّرة ومجال ثابت الحجم.
    E Estou a trabalhar com toda a energia que tenho nesta forma de transmitir esta mensagem que precisamos do pré-escolar, precisamos da Head Start, precisamos de cuidado pré-natal. TED إني أعمل بكل طاقتي لإيصال هذه الرسالة التي نحتاجها في مرحلة ما قبل المدرسة، نحتاج بداية مبكرة، نحتاج إلى عناية ما قبل الولادة.
    Estou a trabalhar para derrubar o sistema por dentro, sir. Open Subtitles إني أعمل على هدم النظام من داخله, سيدي.
    Eu trabalho 20 horas por dia, num dia normal, com a campanha a todo o vapor, e agora cai-me isto em cima? Open Subtitles انظر، إني أعمل عشرين ساعة باليوم في المعتاد والحملة في أوج إنشغالها والآن ترمي هذا الحمل علي؟
    - Sim, e vou fazer queixa. Só Trabalho com desmioladas. Open Subtitles "نعم، وسأبلغ عن الخلل إني أعمل مع أغبياء."
    Não, Estou a trabalhar nisso. Estará aí. Open Subtitles كلا، إني أعمل على ذلك، ستصلك النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more