"إنّنا نبحث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Procuramos
        
    • Estamos à procura de
        
    • Estamos à procura do
        
    • Andamos à procura de
        
    Procuramos substâncias em pó, num recipiente hermeticamente fechado. Open Subtitles إنّنا نبحث عن مادة على شكل مسحوق . في حاوية مغلقة بإحكام
    Procuramos estes reclusos que fugiram de SONA. Open Subtitles إنّنا نبحث عن أربعة مدانين فارّين من (سونا)
    Estamos à procura de ligações para o nosso modelo. Open Subtitles إنّنا نبحث عن شيءٍ ذا صلة بنموذجنا الفعليّ.
    Estamos à procura de possíveis actividades criminosas na Investimentos Baylor Zimm. Open Subtitles إنّنا نبحث عن نشاطاتٍ إجراميّة ممكنة في استثمارات "بايلور زيم".
    Estamos à procura do Mika Dullknife. Open Subtitles (إنّنا نبحث عن (ميكا دولنايف بالله عليك يارجل
    Andamos à procura de um amigo. Open Subtitles إنّنا نبحث عن صديق.
    Procuramos um lugar sossegado para ficar. Open Subtitles -مرحباً، إنّنا نبحث عن مكانٍ ساكنٍ للمكوث .
    Procuramos um bad boy. Open Subtitles . إنّنا نبحث عن رجلٍ سيء
    Procuramos uma pessoa específica. Open Subtitles إنّنا نبحث عن شخصٍ محدّد
    Procuramos pelo Dr. Morgan. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}. (نعم، إنّنا نبحث عن الد. (هنري مورغان
    Procuramos Hermes. Open Subtitles معذرةً، إنّنا نبحث عن (هيرميس).
    Procuramos alguém com acesso a ficheiros da Polícia de Banshee e que seja capaz de um homicídio sádico e ritualista. Open Subtitles صحيح، إذًا إنّنا نبحث عن شخص كان لديه تخويل (للحصول على ملفات قسم مأمورية (بانشي وقادر على فعل جريمة قتل سادية وشعائرية كتلك.
    Estás a ver o que temos aqui. Estamos à procura de um atirador. Open Subtitles أنت ترى الوضع الذي نحن فيه إنّنا نبحث عن مجرم
    Estamos à procura de outro suspeito. Open Subtitles إنّنا نبحث عن مشتبه مختلف
    Estamos à procura de um amigo. Open Subtitles إنّنا نبحث عن صديق
    Estamos à procura de uma pessoa. Open Subtitles إنّنا نبحث عن شخص
    Estamos à procura do Vincent, lembras-te? Open Subtitles إنّنا نبحث عن (فينسنت)، أتذكر؟ -أجل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more