"إنّها إحدى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É um dos
        
    • É uma das
        
    É um dos poucos prazeres deste trabalho. Open Subtitles إنّها إحدى المتع قليلة لهذا العمل
    É um dos nossos. Estarei lá à espera. Open Subtitles إنّها إحدى سفننا، سأكون بانتظاركما هناك
    Ela É um dos nossos principais doadores. Open Subtitles إنّها إحدى أكبر مانحينا
    É uma das aldeias mais pobres do reino. Mal podem comprar comida. Open Subtitles إنّها إحدى أفقر قرى المملكة وبالكاد يستطيعون تأمين الطعام
    É uma das vantagens da tua namorada herdar uma empresa multimilionária. Open Subtitles إنّها إحدى مميّزات كون خليلتي وريثة مؤسسة رأس مالها يقدّر بالبلايين.
    É um dos meus pertences mais valiosos. Open Subtitles إنّها إحدى أثمن ممتلكاتي
    Não lhe dês ouvidos, É um dos truques dele. Open Subtitles -لا تصغي إليه، إنّها إحدى خدعه
    É um dos nossos. Open Subtitles إنّها إحدى طائراتنا
    É um dos nossos. Open Subtitles إنّها إحدى سيّاراتنا.
    É um dos poemas preferidos da Nora. Ela costumava ler-mo todos os dias. Open Subtitles إنّها إحدى القصائد المفضّلة لـ (نورا)، كانت تقرأها لي يوميًّا.
    É uma das poucas vezes que vemos Holmes comovido nos mistérios, e eu própria acho esta pequena cena comovente, mas também é misteriosa, não é? TED إنّها إحدى المرات النّادرة التي نرى فيها هولمز يتأثّر عاطفيّا، وجدت أنّ الأمر كان عاطفيّا بالفعل، ذلك الموقف الصّغير، لكنه غامض أيضا، أليس كذلك؟
    Então coloca-o num álbum e vai-te embora. Não. É uma das suas pesquisas antigas. Open Subtitles ضعيه إذن في دفتر القصاصات وارحلي - كلّا، إنّها إحدى أوراق أبحاثها القديمة -
    É uma das minhas. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.إنّها إحدى ذكرياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more