"إنّها المرّة الأولى التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É a primeira vez que
        
    É a primeira vez que sinto estar realmente num bordel! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي أحسسْ فيها أَنني في بارديللو
    Acha que É a primeira vez que ouvimos essa história? Open Subtitles تعتقد إنّها المرّة الأولى التي نسمع قصّة مثل تلك؟
    É a primeira vez que te vejo chorar. Olha para mim. Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي ارَآكي تَبْكي فيها
    É a primeira vez que fico grato pela boa pontaria do James Bond! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد
    Acho que É a primeira vez que vejo algo teu em forma manuscrita. Open Subtitles أعتقد إنّها المرّة الأولى التي أرىمسودهلروايهلك.
    Aliás, É a primeira vez que se retira de algo em cinco anos. Open Subtitles في الواقع، إنّها المرّة الأولى التي ينسحب فيها من شيءٍ خلال خمس سنوات.
    É a primeira vez que ela faz algo assim. Open Subtitles اسمع، إنّها المرّة الأولى التي تقوم فيها بأي عمل من هذا القبيل.
    Bom, apenas... É a primeira vez que sei sobre isso. Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي أسمعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more