Assumir a identidade das vítimas Faz parte do seu ritual. | Open Subtitles | لقد كسر نمطه. إنتحال هويّة ضحاياه، إنّه جزء من طقوسه. |
Apenas uns conhecimentos básicos. Faz parte do trabalho. | Open Subtitles | مجرّد بحث خلفيّات، إنّه جزء من العمل |
Faz parte do serviço da Symphony. | Open Subtitles | أجل، إنّه جزء من خدمة السمفونية |
A Dra. Está a tentar descobrir qual é a doença. Faz parte da investigação. | Open Subtitles | لا نحاول إحراجك ، إنّه مجرّد محاولة لمعرفة العَرَض ، إنّه جزء من التحقيق |
Os vampiros comem pessoas. Faz parte da natural cadeia alimentar. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يتغذّون على البشرَ، إنّه جزء من سلسلة الغذاء. |
Eu já fiz, Abby. É parte do treino do Mossad. | Open Subtitles | لقد فعلتها يا (آبي)، إنّه جزء من تدريب (الموساد). |
Sentes isso. Sei que sentes. Faz parte de ti agora. | Open Subtitles | تشعرين بالذنب، أوقن بذلك، إنّه جزء من شخصيّتك الآن. |
Faz parte do meu empurrão, de transparência. | Open Subtitles | هذا أمر طوعي إنّه جزء من عفويتي الشفافة |
Faz parte do trabalho, percebe? | Open Subtitles | إنّه جزء من عملي، أتعلمين؟ |
Faz parte do teu charme. | Open Subtitles | إنّه جزء من جاذبيتك |
Sim, Faz parte do fundo Whitmore que herdei quando os meus pais morreram. | Open Subtitles | أجل، إنّه جزء من وديعة (ويتمور) التي ورثتها بعد موت والديّ. |
O teu defeito é seres macambúzio, Ollie, Faz parte do teu enorme encanto. | Open Subtitles | الاكتئاب هو حالتك الطبيعيّة يا (أولي)، إنّه جزء من جاذبيّتك المشتعلة. |
Sou desconfiada. Faz parte do meu trabalho. | Open Subtitles | أنا مرتابة، إنّه جزء من عملي. |
Não, Vivian, ele Faz parte da tua família. | Open Subtitles | لا فيفيان, إنّه جزء من عائلتكِ أنتِ |
Acho que sim. Não respondas. Faz parte da história. | Open Subtitles | لاتجب على السؤال، إنّه جزء من القصة |
Faz parte da vida. | Open Subtitles | إنّه جزء من الحياة. |
- É parte do espectáculo, só isso. | Open Subtitles | إنّه جزء من الحفلة، ذلك كُلّ شيء |
É... parte do contrato. | Open Subtitles | إنّه... إنّه جزء من العقد |
Faz parte de um fascínio ao longo da vida sobre a dinâmica de indivíduos e sistemas e toda a complicação que isso implica. | TED | إنّه جزء من افتتان على مدى الحياة بالديناميكيا بين الأشخاص والأنظمة وكل ما يتبع ذلك من فوضى. |
Não, não posso aceitar. Faz parte de ir à feira. | Open Subtitles | كلا, لا يمكنني تقبّل ذلك إنّه جزء من الذهاب المهرجان |