"إنّه شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É algo
        
    • É uma coisa
        
    O que quer que seja, É algo que nunca senti antes. Open Subtitles إنّه شيء ما لم اشعر به أبدًا فيما مضى ..
    Acho que as bruxas estão a tentar usar isso contra ela. É... algo que não vais gostar. Open Subtitles أظنّ الساحرات يحاولن استغلاله ضدّها، إنّه شيء لن يروقك.
    Sabemos que o amor não É algo que tenhamos inventado. É observável, é poderoso... Open Subtitles حين أقول أنّ الحبّ ليس شيئاً اخترعناه إنّه شيء ملموس وقويّ
    Diz isso como se fosse bom. É uma coisa muito triste sobre a sua vida pessoal. Open Subtitles أنتِ فقط قلتِ ذلك بشكلٍ جيد إنّه شيء حزينٌ للغاية يتعلّق بحياتك الشخصيّة
    Sabes, É uma coisa boa veres o que passa aqui em primeira mão. Open Subtitles أتعلمين.. إنّه شيء جيّد أن تسنح لك الفرصة بملاحظة الوضع هنا مباشرة
    Isto É uma coisa que procuro há muito tempo. Open Subtitles إنّه شيء كنتُ أسعى خلفه منذ وقت طويل.
    É algo que preciso mesmo para o meu bem-estar, mas não tenho o carcanhol. Open Subtitles إنّه شيء أريده حقّا لسلامة صحّتي لكنّني لا أملك المال
    É algo sobre computadores e um disco de DVD. Open Subtitles إنّه شيء بخصوص أجهزة الكمبيوتر "وأقراص الـ "دي في دي
    - É algo para agradecer-lhe. Open Subtitles إنّه شيء صغير للتّعبير عن شُكرنا.
    Não me digas. É algo totalmente inapropriado - para o local de trabalho. Open Subtitles إنّه شيء غير مُناسب تماماً لمكان العمل.
    Já o Wyatt, por outro lado, É algo novo. Open Subtitles الآن، (وايات)، على الكفة الأخرى، إنّه شيء جديد.
    Também me assusta a mim, às vezes, mas... isto É algo que eu tenho que fazer sozinha. Open Subtitles يخيفني كذلك أحياناً، لكن... إنّه شيء يجب أن أفعله لوحدي.
    É algo relacionado com o teu passado. Open Subtitles إنّه شيء متعلق بماضيك.
    Sabes, É uma coisa boa veres o que passa aqui em primeira mão. Open Subtitles أتعلمين.. إنّه شيء جيّد أن تسنح لك الفرصة بملاحظة الوضع هنا مباشرة
    Não, É uma coisa floral... Isso pode ser bom para nós. Open Subtitles لا أدري، إنّه شيء زهري، لكن قد يكون ذلك مفيداً لنا.
    É uma coisa muito otimista, estudar durante tantos anos. Open Subtitles إنّه شيء يبعث على التفاؤل جدا أن تقضي سنوات عديدة في المدرسة
    É uma coisa que podemos fazer juntos, sem tirar as roupas. Open Subtitles إنّه شيء يمكننا فعله معاً ونحن مرتديان ملابسنا.
    É uma coisa que ele me disse quando nos conhecemos. Open Subtitles إنّه شيء قاله لي بأول ليلة التقينا بها.
    É uma coisa corporal. Open Subtitles إنّه غير طوعي إنّه شيء جسدي
    É uma coisa engraçada, não é? Open Subtitles إنّه شيء مضحك أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more