"إنّه مجرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É só
        
    • É apenas
        
    • só um
        
    Não sejas bebé, É só um tipo com cabelo esquisito. Open Subtitles لا تكوني كالأطفال إنّه مجرد رجل ذو شعرٍ غريب
    Estou a seguir o teu conselho. É só um homem baixinho sem permissão para beber. Open Subtitles آخذُ بنصيحتك، إنّه مجرد رجل قصير لا يحتسي الشراب
    Depende se acreditares ou não nesse tipo de coisas. É só uma lembrança. Open Subtitles يعتمد هذا على إن كنتِ تعتقدين بتلك الأشياء إنّه مجرد تذكار
    Isto É apenas um palpite, mas vou dizer magia. Open Subtitles إنّه مجرد تَخمين، وإنْ لمْ تُمانِع، فسأقول أنّه بفعل السحر.
    só um enorme, espaço vazio, três andares e um elevador. Open Subtitles إنّه مجرد بيت كبير فارغ مِن ثلاثة أدوار ومصعد
    "Ele É só um miúdo, porque o estão a ouvir?" Open Subtitles إنّه مجرد صبي، لماذا يستمعون إليه؟ ‫لكنهم كانوا يستمعون...
    É só uma pequena reunião, nada mais. Open Subtitles إنّه مجرد لمّ شمل، هذا ما في الأمر
    É só uma barra de segurança, certo? Open Subtitles إنّه مجرد قضيب للسلامة، حسناً؟
    É só uma entorse. Deve sarar depressa. Open Subtitles إنّه مجرد إلتواء، ستُشفى بسرعة كبيرة.
    É só mais um segredo que se vai continuar a desenvolver. Open Subtitles إنّه مجرد سر آخر سيستنفد نفسه مرّة أخرى
    Bem, É só uma estúpida serie de polícia. Open Subtitles حسناً ، إنّه مجرد عرض شرطي غبي و حسب
    É só um condutor. Nem fala inglês. Open Subtitles إنّه مجرد سائق لا يتحدّث الإنجليزية.
    Leva o teu tempo, Fred. É só outro aldrabão. Open Subtitles لا داعي للعجلة يا (فريد) إنّه مجرد سكّير آخر
    Nada. É só para decoração. Open Subtitles لا شيء, إنّه مجرد ديكور.
    É só passar o cotonete. Open Subtitles إنّه مجرد مسحة اختبار بسيطة
    Está bem, meu. É só um pouco de cor. Open Subtitles لا بأس، يارجل إنّه مجرد ألوان
    É só um filme parvo. Open Subtitles إنّه مجرد فيلم سخيف.
    É apenas uma coisa obrigatória. Trabalho para a cidade. Open Subtitles إنّه مجرد شيء إجباري , أنا أعمل كموظف للمدينة
    É apenas uma prevenção. Eles estão apenas à procura de... Open Subtitles ...إنّه مجرد إجراء إستباقي , إنهم يبحثون فقط عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more