"إنّ الشيءَ الوحيدَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única coisa
        
    A única coisa que vem da Antuérpia são diamantes. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي يَجيءُ مِنْ Antwerp ماسُ.
    A única coisa para qual a India é boa é para perder peso. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ الهند جيد ليَفْقدُ وزنَ.
    A única coisa que está viva é a tua esperança. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي حيُّ توقّعاتُكَ.
    A única coisa que amas, Richard, és tu. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ تَحبُّ، ريتشارد، أنت.
    A única coisa que me incomoda é que, se não lhe tivessem batido no carro, talvez tivesse escapado impune pelo homicídio. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي يُضايقُني، لوأصبحتغيرمسرور، لانك قد أصبحت بعيد عن الجريمة.
    A única coisa que sente é a atenção do público, que acha que validará a sua existência! Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي تَشْعرُ وهجُ الضوء الساطعِ الذي تَعتقدُ سَتُصدّقُ وجودَكَ الخاصَ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more