A única coisa que vem da Antuérpia são diamantes. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي يَجيءُ مِنْ Antwerp ماسُ. |
A única coisa para qual a India é boa é para perder peso. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الهند جيد ليَفْقدُ وزنَ. |
A única coisa que está viva é a tua esperança. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي حيُّ توقّعاتُكَ. |
A única coisa que amas, Richard, és tu. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ تَحبُّ، ريتشارد، أنت. |
A única coisa que me incomoda é que, se não lhe tivessem batido no carro, talvez tivesse escapado impune pelo homicídio. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي يُضايقُني، لوأصبحتغيرمسرور، لانك قد أصبحت بعيد عن الجريمة. |
A única coisa que sente é a atenção do público, que acha que validará a sua existência! | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ الذي تَشْعرُ وهجُ الضوء الساطعِ الذي تَعتقدُ سَتُصدّقُ وجودَكَ الخاصَ! |