"إنّ ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isso é
        
    • Isto
        
    E Isso é algo que nunca pensei estar a dizer-te. Open Subtitles إنّ ذلك شيءٌ لم أعتقدُ بأنني كنت سأقولهُ لك.
    - Ficaste por lá durante muito tempo, e ficas a pensar em muitas coisas ao mesmo tempo, e Isso é mau para a tua saúde mental. Open Subtitles لقد بقيتِ هنالك طويلاً تشغلين تفكيرك كثيراً في وقتٍ واحد إنّ ذلك سئٌ على صحتكِ العقلية
    Isso é uma questão muito complexa, para a qual só posso dar uma resposta simples. Open Subtitles إنّ ذلك سؤال معقد جداً، حيث لا أستطيع سوى أن أقدم إجابة بسيطة.
    Isto não é uma multa de estacionamento ou alguma infração menor. Open Subtitles إنّ ذلك ليس مخالفة بالموقف أو مخالفة بسيطة. إنّ المدعيّة العامة ..
    Isto são os nossos problemas a desaparecer. Open Subtitles إنّ ذلك الشعور يجعلُ كلّ مشاكلنا تختفي الآن.
    Precisas de alguma ajuda? Isso é ótimo, mamã. Open Subtitles إنّ ذلك سيكون أمراً حسناً أيتها الأمّ.
    Bem, Isso é um alívio. Open Subtitles .حسنٌ , إنّ ذلك مريّح
    Isso é o trismo. Open Subtitles إنّ ذلك سقيمٌ للغاية.
    Se o Sean Cahill nos acusar de tentativa de ocultação, Isso é responsabilidade tua. Open Subtitles لكن لو (شون كهيل)أتى إلينا بمحاولةِ إيقافه، إنّ ذلك على عاتقكِ , ليس على عملي.
    Isso é motivo para ele a matar. Open Subtitles إنّ ذلك دافعٌ للقتل.
    Isso é perfeito. Open Subtitles إنّ ذلك مثاليّ.
    Isso é pior do que eu pensava. Open Subtitles إنّ ذلك أسوء ممّا ظننت
    Isso é hilariante. Open Subtitles إنّ ذلك مُضحكٌ للغاية.
    - Isso é uma honra. Open Subtitles إنّ ذلك لشرف عظيم
    Não, Isso é simples. Open Subtitles لا، إنّ ذلك بسيط.
    Isso é ótimo! Open Subtitles إنّ ذلك أمرٌ رائع!
    Isso é óptimo. Open Subtitles إنّ ذلك... رائع .
    Isso é uma loucura, Teddy. Tu só tens uma loja. Open Subtitles .(إنّ ذلك جنونٌ يا(تيدي
    Acho que Isto significa que não seremos pagos. Open Subtitles -أظنّ إنّ ذلك يعني إننا لنْ يتمّ الدفع لنا
    Agora tenho de pedir desculpas por vos trazer esta pequena surpresa, mas posso vos assegurar que Isto não é apenas encenação, embora eu estivesse a mentir se dissesse que não faz parte dela. Open Subtitles و الآن عليّ أنْ أعتذر لإفسادي هذه المفاجأة عليكم و لكن بوسعي أنْ أؤكد لكم إنّ هذا ليس مجرد عرض أمام الجمهور على الرغم من كوني سأكون كاذباً إنْ لمْ أقل إنّ ذلك كان جزءاً منه
    Tudo Isto vai implodir, e nenhum de nós vai sair inteiro. Open Subtitles إنّ ذلك سيتدمر علينا بشكلٍ كبير... ولن يمشي أحدنا الطريق سالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more