"إنّ لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem
        
    • Tens
        
    Você tem muito dinheiro e muitos recursos. Open Subtitles حسناً، إنّ لديك الكثير من المال والكثير من الموارد.
    Você tem um defeito ao fazer o seu bluff. Open Subtitles حسناً، إنّ لديك حركة داخل الحركة المُزيّفة.
    Você tem a relação que queria com ela. Ela respeita isso. Open Subtitles إنّ لديك العلاقة التي أردتها معها، وإنّها تحترم ذلك.
    Tens demasiados esqueletos no armário para decidir seja o que for. Open Subtitles إنّ لديك الكثير من الأمور السيئة جداً لتخبئتها من إطلاقك الأوامر هنا.
    Tens a mania de esquecer quem são os teus amigos. Open Subtitles إنّ لديك عادة سيئة بنسيان من هُم أصدقاؤك.
    Tens um avião para apanhar amanhã. Não dês nas vistas, está bem? Open Subtitles إنّ لديك طائرة تلحق بها غداً، توارى عن الأنظار، إتفقنا؟
    tem algum tempo. Se quiser dormir, fique à vontade, senhor. Open Subtitles إنّ لديك بعض الوقت، لو أردت النوم، فتفضّل يا سيّدي.
    tem 10 minutos para convencê-la, Detective. Ou estes homens matam ambos. Open Subtitles إنّ لديك عشر دقائق لتغيير رأيها أيّها المُحقق، ثمّ سيقوم هذان الرجلان بقتلكما.
    tem dívidas por toda a cidade. Open Subtitles إنّ لديك مُسجّلات وديون في جميع أنحاء المدينة.
    Sabe... tem ali uma mulher extraordinária. Open Subtitles أوتعرف... إنّ لديك امرأة مُذهلة.
    - Já tem os seus, certo? Open Subtitles إنّ لديك مشاكلك، صحيح؟
    - Você tem uma mensagem. Open Subtitles إنّ لديك رسالة.
    Sr. Vance, tem um cliente envolvido num homicídio. Open Subtitles سيّد (فانس)، إنّ لديك مُوكّل مُتورّط في جريمة قتل.
    Assim como a sua Máquina, Finch... tem toda a informação, mas não compartilha. Open Subtitles تماماً مثل آلتك يا (فينش)، إنّ لديك كلّ المعلومات.
    Sabe, tem problemas de raiva. Open Subtitles أتعلم، إنّ لديك مشاكل غضب.
    Lábios entreabertos, corpo inclinado para a frente... Tens alguma coisa, para nos dizer. Open Subtitles حسناً، الشفتان مُتفرقتان، ومائل قليلاً إلى الأمام، إنّ لديك شيء تُخبرنا به.
    Tens muito melhor sensibilidade para as mulheres do que para o futebol americano. Open Subtitles إنّ لديك ذوق أفضل في النساء أكثر ممّا لديك في كرة القدم.
    Tens uma maluca vingativa quase a dar-te cabo da vida. Open Subtitles إنّ لديك عاهرة حاقدة ستُدمّر حياتك.
    Tens ali o novato. Open Subtitles إنّ لديك مُجنّد يافع هناك.
    Vê só, Tens Semtex. Open Subtitles انظر لنفسك، إنّ لديك سيمتكس.
    Tens muito a perder. Open Subtitles إنّ لديك الكثير لتخسره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more