"إنّ لديها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela tem
        
    • tem um
        
    Ela tem a porra do mapa! Sabe para onde ir. Open Subtitles إنّ لديها الخريطه اللعينه إنها تعرف في أي طريق تذهب
    Ela tem tudo sobre ele. Fichas médicas, velhos documentos do tribunal... Open Subtitles إنّ لديها كلّ شيءٍ فيما يخصّه، السجلّات الطبيّة وكافة المستندات القضائيّة.
    Ela tem ferimentos de defesa, arranhões nos punhos e, possivelmente, material genético sob as unhas. Open Subtitles إنّ لديها جروح دفاعيّة، كشوط على رسغيها، وبعض المواد الوراثيّة المحتملة تحت أظافرها.
    Ela tem cadastro de furtos. Talvez, tivesse uma recaída. Open Subtitles إنّ لديها تاريخ من السرقة، لذا لربّما عادت إلى طرقها القديمة.
    tem um fascínio por mim, parece minha fã ou assim. Open Subtitles إنّ لديها أفكار عنيّ، كأنها مُعجبه أو ماشابه.
    Queria dizer... Ela tem uma ideia definida de mim. De nós. Open Subtitles أنا أعني فحسب إنّ لديها هذه الفكرة عن منْ أكون و منْ نحنُ
    Ela tem aqui vários livros sobre história medieval. Open Subtitles إنّ لديها الكثير من الكتب هنا حول تاريخ العصور الوسطى.
    Ela tem apraxia severa. Open Subtitles إنّ لديها حالة حادة من اللاأدائية و هذا المرض يؤثرُ ...في القدرة على الكلام
    Ela tem um registo juvenil selado sob o seu verdadeiro nome: Open Subtitles إنّ لديها سجلّ أحداثٍ مُغلق باسمها الأصلي...
    Não, Ela tem pulso, mas está incrivelmente fraco. Open Subtitles كلاّ، إنّ لديها نبض، لكنّه ضعيف بشكل لا يُصدّق. -ماذا يجري لها؟
    Ela tem um olhar encantador. Open Subtitles {\cHHE73C01\3cHFFFFFF} {\pos(190,200)} "سجن (مايبيل) ذو الحراسة المُخففة. إنّ لديها هذه العيون المُفعمة بالعاطفة.
    Ela tem acesso às listas. Open Subtitles إنّ لديها وصول لقائمة الضيوف
    Ela tem um novo número para nós. Open Subtitles إنّ لديها رقم جديد لنا.
    Parece que estava certo, Harold. Ela tem desejo de morrer. Open Subtitles يبدو أنّك كنت مُحقًا يا (هارولد)، إنّ لديها رغبة في الموت بالفعل.
    Ela também tem um apartamento naquele prédio. Open Subtitles إنّ لديها شقة في المبنى أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more