Se há mesmo um sacrifício, vão haver muitas bruxas. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك شعائر شعوذة فستكون هناك ساحراتٌ كثيرات |
Vamos ver Se há uma maneira de evitares que os meus medos se tornem realidade. | Open Subtitles | فلنرَ الآن إنْ كانت هناك طريقة تمنع مخاوفي مِن التحقّق |
Se havia um benefício na prisão de Escobar é que a paz finalmente tinha voltado a Bogotá. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك حسنة وحيدة من سجن إسكوبار هي أنْ السلام حلّ أخيراً على بوغوتا |
Se havia uma nave por baixo de nós, então o assassino veio dessa nave, não da Enterprise. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك مركبة أسفلنا، بالتأكيد القَتَلة انتقلوا بالأشعة من على متن تلك المركبة، وليس "إنتربرايز ." |
Se houvesse uma maneira de voltar à Floresta Encantada? | Open Subtitles | أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة |
Se houvesse uma nave por baixo de nós, os Klingons tê-la-iam visto. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك مركبة أسفل منا، لكان رآها قوم "كلينغون." |
Bem, Se há outra, ainda estamos interessados e podemos pagar o mesmo que ele. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك نجمة أخرى فما يزال الأمر يهمّنا -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه |
Bem, Se há outra, ainda estamos interessados e podemos pagar o mesmo que ele. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك نجمة أخرى فما يزال الأمر يهمّنا -وبإمكاننا أنْ ندفع القدر الذي سيدفعه |
Se há uma forma de derrotar o Hades, a resposta tem de estar algures aqui. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك وسيلة لهزيمة (هاديس) فيجب أنْ تكون الإجابة هنا |
Olhe, Se há a possibilidade de eu poder encontrar o Aaron, tenho de ir lá, já. | Open Subtitles | اسمع، إنْ كانت هناك أيّ إمكانية يمكنني من خلالها العثور على (آرون)... فإني أريد الذهاب إلى هناك الآن. |