Tão contentes, de facto, que gostaríamos de estender a relação, - se for possível,. | Open Subtitles | سعيدون للغاية، في الحقيقة نأمل في توسيع العلاقة، إن أمكن |
Gostaria de dizer "olá" à minha miúda, se for possível. | Open Subtitles | أود إلقاء التحية على زوجتي إن أمكن |
Estamos aqui retidos durante a noite, mas amanhã levo-o para casa, se puder. | Open Subtitles | نحن عالقون هنا هذه الليلة سآخذه للمنزل غداً إن أمكن |
A tua mãe contou-me o que se passa e vim ajudar, se puder. | Open Subtitles | قال أمك لي حول ما حدث، وأنا هنا للمساعدة، إن أمكن. |
Quero eles vivos, se possível. Se não, mortos. | Open Subtitles | أريدهم أحياء, إن أمكن وإذا لم يمكن, اقتلوهم. |
Pedimos permissão para falarmos, se possível. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، نود الحصول على تصريح بتسجيل المحاكمة ، إن أمكن هذا |
E se fosse possível fazer crescer uma bateria numa placa de Petri? | TED | إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟ |
Sim, às 12:30, se for possível. | Open Subtitles | نعم في الـ 12: 30 إن أمكن |
Em Inglês, se for possível. | Open Subtitles | -أجل -بالإنجليزيّة إن أمكن |
Wells, me ajudaria se me desse... respostas sinceras e honestas, se puder. | Open Subtitles | آنسة (ويلز)، من المفيد أن تعطيني اجابات بسيطة وصادقة، إن أمكن. |
se puder, queria dizer olá a todos do Condado de Coahoma. | Open Subtitles | أريد أن أسلم إن أمكن (على الجميع في مقاطعة (كواهوما |
Levem-no lá para que eu o veja. A espernear e aos gritos, se possível. | Open Subtitles | خذوه إلى هناك كي أراه ليقاوم ويعترض إن أمكن |
As suas ordens são para as capturar, se possível, ou executá-las, se necessário. | Open Subtitles | أوامرها هي الإمساك بكِ إن أمكن أو القضاء عليكِ إن كان ضرورياً. |
Ele está armado, mas quero que o capturem vivo, se possível. | Open Subtitles | إنّه مُسلّح، لكنّي أريده حيًّا إن أمكن. أمفهومٌ؟ |
Ou se fosse possível passar informação genética para uma bateria, de forma a que ela pudesse melhorar o desempenho ao longo do tempo e fazer isso de forma amiga do ambiente? | TED | أو، ماذا إن أمكن إعطاء معلومات جينية لبطارية بحيث يمكنها أن تصبح بالفعل أحسن مع مرور الزمن، والقيام بذلك بطريقة غير مؤذية للبيئة؟ وهكذا بالعودة إلى صدفة أذن البحر، |
Exato, gostaríamos de evitá-lo, se fosse possível. | Open Subtitles | صحيح.. نرغب في تفادي ذلك إن أمكن |