ويكيبيديا

    "إن أمكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se for possível
        
    • se puder
        
    • se possível
        
    • se fosse possível
        
    Tão contentes, de facto, que gostaríamos de estender a relação, - se for possível,. Open Subtitles سعيدون للغاية، في الحقيقة نأمل في توسيع العلاقة، إن أمكن
    Gostaria de dizer "olá" à minha miúda, se for possível. Open Subtitles ‫أود إلقاء التحية على زوجتي إن أمكن
    Estamos aqui retidos durante a noite, mas amanhã levo-o para casa, se puder. Open Subtitles نحن عالقون هنا هذه الليلة سآخذه للمنزل غداً إن أمكن
    A tua mãe contou-me o que se passa e vim ajudar, se puder. Open Subtitles قال أمك لي حول ما حدث، وأنا هنا للمساعدة، إن أمكن.
    Quero eles vivos, se possível. Se não, mortos. Open Subtitles أريدهم أحياء, إن أمكن وإذا لم يمكن, اقتلوهم.
    Pedimos permissão para falarmos, se possível. Open Subtitles سيدى القاضى ، نود الحصول على تصريح بتسجيل المحاكمة ، إن أمكن هذا
    E se fosse possível fazer crescer uma bateria numa placa de Petri? TED إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري؟
    Sim, às 12:30, se for possível. Open Subtitles نعم في الـ 12: 30 إن أمكن
    Em Inglês, se for possível. Open Subtitles -أجل -بالإنجليزيّة إن أمكن
    Wells, me ajudaria se me desse... respostas sinceras e honestas, se puder. Open Subtitles آنسة (ويلز)، من المفيد أن تعطيني اجابات بسيطة وصادقة، إن أمكن.
    se puder, queria dizer olá a todos do Condado de Coahoma. Open Subtitles أريد أن أسلم إن أمكن (على الجميع في مقاطعة (كواهوما
    Levem-no lá para que eu o veja. A espernear e aos gritos, se possível. Open Subtitles خذوه إلى هناك كي أراه ليقاوم ويعترض إن أمكن
    As suas ordens são para as capturar, se possível, ou executá-las, se necessário. Open Subtitles أوامرها هي الإمساك بكِ إن أمكن أو القضاء عليكِ إن كان ضرورياً.
    Ele está armado, mas quero que o capturem vivo, se possível. Open Subtitles إنّه مُسلّح، لكنّي أريده حيًّا إن أمكن. أمفهومٌ؟
    Ou se fosse possível passar informação genética para uma bateria, de forma a que ela pudesse melhorar o desempenho ao longo do tempo e fazer isso de forma amiga do ambiente? TED أو، ماذا إن أمكن إعطاء معلومات جينية لبطارية بحيث يمكنها أن تصبح بالفعل أحسن مع مرور الزمن، والقيام بذلك بطريقة غير مؤذية للبيئة؟ وهكذا بالعودة إلى صدفة أذن البحر،
    Exato, gostaríamos de evitá-lo, se fosse possível. Open Subtitles صحيح.. نرغب في تفادي ذلك إن أمكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد