"إن إحتجت إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se precisar de
        
    • se precisares de
        
    A sua conferência das 10:00 ainda está de pé, então diga-me se precisar de alguma coisa. Open Subtitles إتصال الساعة العاشرة مازال على الموعد أعطني خبراً إن إحتجت إلى أي شيء
    Com licença... se precisar de alguma coisa... leite, pão, eu posso... Open Subtitles ...عفواً ...إن إحتجت إلى أي شيء --حليب، خبز، أستطيع أن
    Não quero bancar o seu pai mas, se precisar de conselho... pode me procurar. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون أبيك أو شيء كذلك لكن إن إحتجت إلى أية نصائح... ً فيمكنك أن تتحدث إلى في أي وقت
    Queria que soubesses que estou aqui por ti se precisares de falar. Open Subtitles أريد أن تعرف أني موجودة لمساعدتك إن إحتجت إلى الكلام
    se precisares de alguma coisa, sabes a quem ligar. Open Subtitles إن إحتجت إلى أي شئ تعرف بمن عليك الإتصال
    se precisar de nós, diga. Certo. Open Subtitles حسناً ، إن إحتجت إلى أيّ شئ أعلمنا فحسب
    se precisares de alguma coisa, avisa. Open Subtitles حسناً، إن إحتجت إلى أي شيء، فاخبرني
    se precisares de alguma coisa, o Joey estará sempre aqui. Open Subtitles إن إحتجت إلى أي شيء، يمكنك القدوم إلى (جوي)
    Então, tenho que voltar para Nova Iorque por alguns dias, mas liga-me se precisares de alguma coisa. Open Subtitles لا بد لي أن إلى نيويورك لأيام قليلة و لكن... إتصلي بي إن إحتجت إلى أيّ شيء، إتفقنا؟
    se precisares de referências, diz. Open Subtitles أعلمني إن إحتجت إلى مرجع
    Quero dizer... se precisares de ajuda com qualquer coisa, seja o que for. Open Subtitles إن إحتجت إلى أي شيء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more