"إن اردت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se quiseres
        
    • se quiser
        
    A propósito, Chandler, cortei-te de todas as minhas fotografias, por isso, se quiseres, tenho um saco só com as tuas cabeças. Open Subtitles بالمناسبة تشاندلر لقد قطعتك من جميع صوري إن اردت لدي كيس مليئ برؤوسك
    Podes ficar cá no fim-de-semana, se quiseres. Open Subtitles بامكانك تبقى عطلة نهاية الإسبوع كاملة إن اردت
    Podes fazer mais do que olhar se quiseres. Open Subtitles يمكنك ان تفعل ما هو اكثر من النظر إن اردت ذلك
    Um amigo com quem estudei, quer uma casa nova. O trabalho é teu, se quiseres. Open Subtitles زميل ليّ من المدرسة الخاصة يريد بناء منزل له والوظيفة لك إن اردت
    se quiser guardar um segredo, não conte ao chefe. Open Subtitles إن اردت الاحتفاظ بسر ما فلا تخبر قائدك به
    se quiseres esperar no carro, fica à vontade. Open Subtitles إن اردت أن تذهب وتنتظر في السيارة كُن ضيفي وأفعلها , حسناً ؟
    Não, não, não, se quiseres praticar "parasailing", tens que te inscrever como qualquer pessoa Open Subtitles لا، لا، لا، إن اردت ممارسة التزلج الهوائي، فيجب أن تسجل إسمك مثلما يفعل الجميع
    Deniz, come se quiseres. Caso contrário, vai directo para a cama. Open Subtitles دينيز أنهي طعامك إن اردت ان تكبري والا فأذهبي الى فراشك مباشرة
    Dois pontapés, se quiseres viver na rua 149 com a avó. Open Subtitles وركلتان إن اردت العيش في الحي ال149 مع جده
    Podes odiar-me, se quiseres, mas, não o castigues a ele. Open Subtitles يمكنك كرهي إن اردت لكن ليس عليك معاقبته
    Podes aquecê-lo e comer com ele se quiseres. Open Subtitles يمكنك أن تسخنهم وتأكل معه إن اردت
    É uma óptima casa e se quiseres ficar lá... não vais ter problema nenhum em achar outro colega de quarto. Open Subtitles انه منزل رائع, و انا واثق ... انك إن اردت ان تمكث فيه فلن تجد صعوبة ان تبحث عن شريك آخر
    Podes reformar-te neste mesmo instante se quiseres. Open Subtitles تستطيع التقاعد هذة اللحضة إن اردت.
    Podes acompanhar daqui, se quiseres. Eu trato disso. Open Subtitles تستطيع الإهتمام بالأمر من هنا إن اردت
    E se quiseres ir pescar, temos espaço no barco. Open Subtitles ...و إن اردت ان تذهب لصيد السمك لدينا مكان في القارب
    A propósito, posso melhorar-te os gráficos, se quiseres. Open Subtitles أستطيع أن أهتم بالرسوم إن اردت
    Lê isso de novo. se quiseres apresentar queixa, assina-o. Open Subtitles اعيدي قراءة هذه إن اردت تقديمها، وقعيها
    se quiseres, passa pela festa. Open Subtitles فلتحضرى للحفل إن اردت هذا
    Vamos apenas.. - Que se foda. O jogo é seu, se quiser jogar. Open Subtitles لا، اللعنة عليها، إنها لعبتك، إن اردت ان تلعبها
    se quiser conversar, use um vestido, vá até à sala de reuniões, que é onde estão as mulheres. Open Subtitles إن اردت الدردشة أحصل لنفسِكَ على فُستان، أهبط إلى غُرفة الإجتماعات، مكان ما يذهب جميع النساء. ماذا؟
    Temos algum tempo antes de voltarmos, se quiser parar. Open Subtitles ولدينا بعض الوقت قبل ان يجب علينا العوده إن اردت التوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more