"A vida é curta, e preparas-te para abdicar de um ano inteiro. | TED | إن الحياة قصيرة، و نحن نتحدث عن تَخَلِّيك عن سنة كاملة. |
A vida não é perfeita. E é muito curta! | Open Subtitles | إن الحياة ليست مثالية إلى جانب أنها قصيرة |
A vida deixa de ser uma grande surpresa quando é agendada. | Open Subtitles | إن الحياة أقل شىء فيها المفاجآت حينما ينقضى الزمن بأكمله |
A vida é curta. De quantas casas de praia preciso? | Open Subtitles | إن الحياة قصيرة جدا.كم منزل على الشاطئ فعلا أحتاج؟ |
A vida é uma escalada, mas a vista é perfeita. | Open Subtitles | إن الحياة تَسَلُّق, لكِن الإطلالة رائعة. |
A sua vida chegou ao fim, senhor. Tal como a nossa pobre peça, esperamos ter-vos agradado, amigos. | Open Subtitles | إن الحياة ضريبةٌ, سيدي, وقد صارت في نهايتها، كمسرحيتنا المسكينة هذه. |
Se as rochas falassem, suspeito que podiam dizer isto: A vida na Terra é preciosa. | TED | لو كانت الصخور تنطق، أرجح أنها كانت لتقول: إن الحياة على الأرض ذات قيمة ثمينة. |
A vida não é uma história muito bem escrita portanto temos que contratar argumentistas para fazer filmes. | TED | إن الحياة ليست قصة جميلة مكتوبة لذلك نحن نحتاج إلى كتاب ليصنعوا الأفلام |
A vida é um enigma, não acha? | Open Subtitles | إن الحياة عبارة عن لغز، ألا تعتقدين ذلك؟ |
A vida é engraçada, nunca sabemos o que nos espera. | Open Subtitles | أتعلم إن الحياة مضحكة أنت لا تعرف ما الذي يجري عند الناصية هل تعرف ؟ |
É onde eu deveria estar. Acredita nisso? A vida é longa e caras como você não conseguem viver tanto. | Open Subtitles | إن الحياة طويلة جداً و أشخاص مثلك يجعلونها طويلة أكثر |
Dizem que A vida é curta e que podemos ser atropelados a qualquer momento, e que temos de viver cada dia como se fosse o último. | Open Subtitles | يقول بعض الناس إن الحياة قصيرة ومن الممكن أن تصدمك حافلة في أية لحظة ويجب عليك أن تعيش كل يوم كأنه أخير يوم في عمرك |
"A vida é como uma bola de futebol " às vezes perde..." | Open Subtitles | إن الحياة مثل كرة القدم فى بعض الأحيان تفسد |
- A vida é esforço e paro quando morrer. | Open Subtitles | إن الحياة عبارة عن محاولات ولن أتوقف حتى أموت. |
Vais ler essas coisas fixes e eu vou trabalhar. A vida é tão injusta. | Open Subtitles | تقومي بقراءة تلك الأمور الممتعة وأذهب أنا للعمل، إن الحياة ظالمة |
A vida tem o significado que escolhemos dar-lhe. | Open Subtitles | إن الحياة لها المعنى الذي تختار أن تعطيه لها |
A vida abunda nesses lagos, mas tal como em muitos lugares na Terra agora, e por causa da alteração climática, há uma tremenda perda de biodiversidade. | TED | إن الحياة وفيرة في هذه البحيرات، لكن كما هو الحال في أماكن عديدة على الأرض الآن ونظرًا للتغيرات في المناخ، هناك نقص شديد في التنوع الحيوي. |
A vida é ladra. O Sebastian sempre disse: "A vida rouba tudo" . | Open Subtitles | إن الحياة لص ،دائماً ما يقول إن الحياة تسرق كل شئ " |
A vida é uma festa! | Open Subtitles | إن الحياة إحتفالاً |
A sua vida chegou ao fim, senhor. | Open Subtitles | إن الحياة ضريبةٌ ,سيدي... |