a ideia é que a aeronave recupere a estabilidade qualquer que seja a situação em que se encontre e, através da prática, melhore o desempenho, com o tempo. | TED | إن الفكرة هي أن تستعيد الطائرة وضعها بغض النظر عن الوضع الذي تجد نفسها فيه. ومن خلال التجربة سيتطور أداؤها مع الوقت. |
a ideia do Good Country é muito simples. | TED | إن الفكرة وراء الدولة الصالحة سهلة للغاية. |
a ideia é que, de alguma forma, a sua culpa nos garanta que não nos critique. | Open Subtitles | إن الفكرة أنها، بطريقة ما، ذنبك سيمنعك من التكلم عنا بسو. |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |
Ainda está um bocado desarrumada, mas acho que entendes a ideia. | Open Subtitles | مازال في حالة فوضى لكن أعتقد إن الفكرة وصلت |
Tom, pensei que a ideia era abalar o teu mundo. | Open Subtitles | توم".. أظن إن الفكرة كانت" تدور حول تدمير عالمكَ |
a ideia principal para a origem da Terra e da Lua chama-se a "teoria do impacto gigante". | TED | إن الفكرة السائدة حول أصل الأرض والقمر تدعى "نظرية الاصطدام العملاق". |
a ideia de visitar um posto cheio de excitantes bombeiros do calendário era uma fantasia, pensou a Samantha, que se tornaria decididamente realidade. | Open Subtitles | إن الفكرة هي في محطة الإطفاء مليئة تقويم رجال الاطفاء الساخنة، و كان ضربا من الخيال، ورأى سامانثا، الذين الوقت قد حان بالتأكيد. |
A teoria é uma coisa, a prática é outra. | Open Subtitles | إن الفكرة حينما تضع للممارسة لاتكن نفس الشيء |