Não conseguimos obter uma ordem do tribunal para trazer o Trask ao departamento médico da NTAC, até amanhã. | Open Subtitles | لن يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لإحضار تراسك لمستشفى الـ إن تاك إلا غدا صباحا |
Ela chamou aqui a NTAC porque estava chateada com a seu professor. | Open Subtitles | لقد أحضرت الـ إن تاك لهنا لأنها كانت غاضبة من أستاذها |
Um fugitivo para outro, diz-me como te conseguiste afastar do radar da NTAC todos estes meses. | Open Subtitles | من هارب إلى آخر اخبرنى كيف استطعت البقاء بعيدا عن رادار الـ إن تاك كل هذه الشهور |
O governo, NTAC, eles vão todos vir atrás de nós. | Open Subtitles | الحكومة و الـ إن تاك كُلّهم سَوف يَتْبعونَنا |
Além disso, ajudar a NTAC a prender um fugitivo | Open Subtitles | علاوة على مساعدة الـ إن تاك فى القبض على الهارب |
Ou se eu não o quissese entregar à NTAC, ao menos trazia-o para aqui até saber o que fazer a seguir. | Open Subtitles | أو إذا لم أكن أرغب في اعادته الى الـ إن تاك على الاقل اردت ان احضره للعودة الى هنا حتى اعرف الخطوة التالية |
Eu sei que têm trabalhos difíceis aqui na NTAC. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديكم مهام صعبة هنا فى الـ إن تاك |
A NTAC estaria à procura do Richard Tyler de qualquer das maneiras, então continuamos a fazer isso. | Open Subtitles | الـ إن تاك سوف تبحث عن ريتشارد تايلور بأى طريقة لذا سنستمر في ذلك |
Olá. Eu sou a Diana Skouris. Eu sou da NTAC. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا دايانا سكوريس من الـ إن تاك |
Diz aos outros que eu me encontrei com os agentes da NTAC. | Open Subtitles | أخبر الآخرين أننى ذهبت لرؤية عملاء الـ إن تاك |
Pensei que gostasses de saber, que amanhã, o teu pai vai ser transferido de Seattle para umas instalações da NTAC na Virgínia. | Open Subtitles | أعتقد أنك تودين معرفة أن أباكى سوف ينقل غدا من سياتل ، إلى مبنى الـ إن تاك فى فيرجينيا |
Sou o agente Baldwin, esta é a agente Skouris. somos da NTAC. | Open Subtitles | أنا العميل بالدوين و هذه هى العميلة سكوريس ، نحن من الـ إن تاك |
Manter apenas o Trask sob supervisão no NTAC não nos dá garantias de que os ataques contra a Ubient parem. | Open Subtitles | فقط حفظ تراسك سرية في الـ إن تاك ليس ضمانا بأن الهجمات ضد يوبيينت سوف تتوقف |
O Tom sabe que estamos atrás dele. Ele não vai voltar para a NTAC. | Open Subtitles | توم يعرف أننا نعرف عنه من المستحيل أن يعود إلى الـ إن تاك |
Sou um melhor agente da NTAC agora do que sempre foi. | Open Subtitles | أنا أفضل عميل بالـ إن تاك الآن على الإطلاق |
A NTAC já me examinou várias vezes este ano. | Open Subtitles | الـ* إن تاك * فَحصَني عدّة مرات هذه السَنَةِ |
A NTAC não sabe que estás aqui. Por aqui. | Open Subtitles | الـ إن تاك لا تعرف انك هنا هذا الطريق |